Latin American
숙어B1중남미의; 중남미 사람
phrase
- 1
라틴아메리카 지역, 문화, 언어, 사람과 관련된B1
relating to Latin America, its people, cultures, languages, or countries
She is studying Latin American history at university.
그녀는 대학에서 라틴아메리카 역사를 공부하고 있다.
The festival features Latin American music, food, and dance.
그 축제는 라틴아메리카 음악, 음식, 춤을 선보인다.
- 2
라틴아메리카 출신의 사람B1
a person from Latin America
Many Latin Americans speak Spanish, but Portuguese is spoken in Brazil.
많은 라틴아메리카 사람들은 스페인어를 말하지만, 브라질에서는 포르투갈어가 사용된다.
As a Latin American living in Canada, he often explains that the region is very diverse.
캐나다에 사는 라틴아메리카 사람으로서 그는 그 지역이 매우 다양하다는 점을 자주 설명한다.
뉘앙스 · 쓰임
Hispanic은 주로 스페인어권과 관련되어 브라질을 포함하지 않는 경우가 많고, Latino/Latina/Latinx는 특히 미국 내에서 라틴아메리카계 사람의 정체성을 말할 때 자주 씁니다. Latin American은 국적·지역 중심의 더 중립적인 표현으로, 브라질 등 비스페인어권 라틴아메리카 지역도 포함할 수 있습니다.
항상 대문자로 Latin American이라고 씁니다. 사람을 가리킬 때는 a Latin American 또는 Latin Americans처럼 쓸 수 있지만, 개인의 선호 정체성이나 구체적인 국적이 중요할 수 있으므로 가능하면 Mexican, Colombian, Brazilian처럼 더 구체적으로 표현하는 것이 좋습니다. ‘미국 사람’이라는 뜻의 American과 혼동하지 않도록 주의하세요.
유의어 뉘앙스 비교
- Latin
- 더 짧고 비공식적일 수 있으며, 문맥에 따라 언어·고대 로마·라틴계 문화 등 여러 뜻으로 해석될 수 있습니다.
- Latino
- 미국 영어에서 흔하며 정체성 표현으로 쓰이지만, 성별·개인 선호에 따라 Latina, Latine, Latinx 등을 선택할 수 있습니다.
- Hispanic
- 스페인어권과 관련된 표현으로, 브라질처럼 포르투갈어권인 국가는 보통 포함하지 않습니다.
- person from Latin America
- 가장 설명적이고 오해가 적은 표현입니다.
반의어
- non-Latin American
- 라틴아메리카 출신이 아닌 사람을 넓게 가리키는 표현입니다.
- Anglo-American
- 영어권 미국·캐나다 문화와 대비할 때 쓰이지만, 항상 직접적인 반의어는 아닙니다.
어원 · 암기 팁
[French/English]Latin American은 Latin America에서 나온 표현입니다. Latin America라는 개념은 19세기 프랑스어 Amérique latine의 영향을 받아 널리 쓰이게 되었으며, 라틴어에서 발전한 스페인어·포르투갈어·프랑스어권 아메리카 지역을 구분하려는 표현이었습니다.
💡 Latin은 라틴계 언어, American은 아메리카 대륙을 떠올리면 ‘라틴계 언어·문화의 영향을 받은 아메리카 지역’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.