LC·Dict

lay·man·ship

C2formal
US/ˈleɪmənʃɪp/UK드물게 쓰임

비전문가 또는 평신도로서의 신분·역할

noun명사

  1. 1

    평신도 신분, 일반인 신분성직자나 전문가가 아닌 일반인 또는 평신도로서의 지위, 역할, 성격C2general

    the state, role, or quality of being a layman or layperson, rather than a cleric or specialist

    • The essay examines laymanship as an important part of church life.

      그 글은 평신도로서의 역할을 교회 생활의 중요한 부분으로 살펴본다.

    • Her laymanship gave her comments a practical, non-specialist perspective.

      그녀의 비전문가로서의 입장은 그녀의 의견에 실용적이고 비전문적인 관점을 더했다.

뉘앙스 · 쓰임

laity는 보통 ‘평신도 전체’를 가리키는 집합명사이고, layperson은 ‘비전문가·평신도 한 사람’을 가리킵니다. laymanship은 그 사람 또는 집단의 ‘신분, 역할, 태도, 자질’에 더 초점을 두지만 매우 드물고 격식적입니다.

일상회화에서는 거의 쓰이지 않으며, 대부분의 경우 lay status, role as a layperson, laity 같은 표현이 더 자연스럽습니다. 종교·학술·비평적 문맥에서 격식 있게 쓰일 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

lay status
더 평이하고 직접적으로 ‘평신도·비전문가 신분’을 뜻합니다.
laity
주로 성직자가 아닌 신자 전체를 가리키는 집합명사입니다.
lay perspective
신분보다 ‘비전문가의 관점’에 초점을 둡니다.

반의어

clergy
종교 문맥에서 성직자 집단을 뜻합니다.
expertise
일반인 입장이 아니라 전문 지식이나 전문성을 강조합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • Christian laymanship기독교 평신도로서의 역할
  • responsible laymanship책임 있는 평신도 역할

noun+noun

  • the ideal of laymanship평신도 역할의 이상

noun+prep

  • laymanship in the church교회 안에서의 평신도 역할

어원 · 암기 팁

[Old French + Old English]layman에 명사형 접미사 -ship이 붙어 만들어진 말입니다. lay는 ‘성직자가 아닌’을 뜻하는 말로, 궁극적으로 그리스어 laikos에서 라틴어와 프랑스어를 거쳐 영어에 들어왔습니다. -ship은 상태·자격·직분을 나타내는 고대 영어 계열 접미사입니다.

layman(평신도, 비전문가) + -ship(상태·자격·역할을 나타내는 접미사)

💡 layman은 ‘전문가가 아닌 사람’, -ship은 ‘상태·자격’이므로 laymanship은 ‘layman인 상태나 역할’로 기억하면 됩니다.

laymanship 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전