LC·Dict

lea

C2literary
US/liː/UK가끔 쓰임

문어·시어로 쓰이는 풀밭, 초원, 목초지

noun명사

  1. 1

    풀밭, 초원, 목초지풀로 덮인 들판, 초원, 또는 목초지C2general

    a meadow, grassy field, or pasture

    • Mist lay over the lea at dawn.

      새벽에 안개가 풀밭 위에 깔려 있었다.

    • The poem describes sheep grazing on the lea.

      그 시는 초원에서 풀을 뜯는 양들을 묘사한다.

뉘앙스 · 쓰임

“meadow”는 일반적인 ‘풀밭·초원’이고, “pasture”는 특히 가축을 먹이기 위한 목초지를 뜻합니다. “field”는 더 넓게 ‘밭·들판’을 가리킬 수 있습니다. “lea”는 의미는 비슷하지만 훨씬 문학적이고 고풍스러운 느낌이 강합니다.

현대 회화나 실용문에서는 거의 쓰지 않는 문어적 단어입니다. 시, 찬송가, 민요, 지명, 자연 풍경을 낭만적으로 묘사하는 문장에서 볼 수 있습니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘초원’, ‘풀밭’, ‘목초지’, ‘들판’으로 옮기는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

meadow
가장 일반적인 표현으로, ‘lea’보다 훨씬 현대적이고 일상적입니다.
pasture
가축이 풀을 뜯는 목초지라는 기능이 더 분명합니다.
grassland
넓은 풀밭 지형을 가리키는 더 중립적이고 설명적인 말입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a green lea푸른 초원
  • an open lea탁 트인 풀밭

prep+noun

  • across the lea초원을 가로질러

noun+prep+noun

  • sheep on the lea목초지의 양들

어원 · 암기 팁

[Old English]고대 영어 lēah에서 온 말로, 원래는 숲속의 빈터, 개간지, 초지 등을 뜻했습니다.

단일 형태소로 분석됩니다.

💡 발음이 ‘리’에 가까우므로, ‘푸른 리(lee) 들판’처럼 떠올리면 초원이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.