LC·Dict

mead·ow

B2
/ˈmedoʊ//ˈmedəʊ/가끔 쓰임

풀이 자라는 들판이나 목초지

noun명사

  1. 1

    초원, 목초지, 풀밭풀이 자라는 탁 트인 들판; 특히 야생화가 피거나 가축 방목·건초 생산에 쓰이는 풀밭B2general

    an open field covered with grass, often with wild flowers, and sometimes used for animals or hay

    • Wild flowers covered the meadow in early summer.

      초여름에 야생화가 풀밭을 뒤덮었다.

    • The cows were grazing in the meadow behind the farm.

      소들이 농장 뒤 목초지에서 풀을 뜯고 있었다.

    유의어field, pasture, grassland

    반의어forest

뉘앙스 · 쓰임

field는 ‘들판, 밭, 경기장’까지 넓게 쓰이는 일반어이고, meadow는 풀이 우거진 자연스럽고 시골스러운 들판을 더 구체적으로 말합니다. pasture는 특히 가축을 먹이기 위한 목초지라는 의미가 강합니다. lawn은 집이나 공원에서 관리된 잔디밭을 뜻하므로 meadow와 다릅니다.

문학적이거나 풍경 묘사에서 자주 쓰이지만 일상어로도 자연스럽습니다. 한국어의 ‘잔디밭’으로 번역하면 너무 정돈된 느낌이 날 수 있으므로, 문맥에 따라 ‘풀밭’, ‘초원’, ‘목초지’, ‘들판’이 더 적절합니다.

유의어 뉘앙스 비교

field
더 넓은 일반어로, 농경지나 경기장도 포함할 수 있습니다.
pasture
가축을 방목하는 목초지라는 의미가 더 강합니다.
grassland
더 넓은 지역의 초지나 생태학적 지형을 가리킬 때 자주 씁니다.

반의어

forest
풀이 우거진 열린 공간이 아니라 나무가 많은 숲을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • a wildflower meadow야생화가 핀 풀밭

adj+noun

  • a grassy meadow풀이 무성한 들판
  • an alpine meadow고산 초원

verb+prep+noun

  • cows graze in a meadow소들이 목초지에서 풀을 뜯다

verb+noun

  • cross a meadow풀밭을 가로지르다

어원 · 암기 팁

[Old English]Old English의 mædwe 또는 mæd에서 온 말로, ‘풀을 베는 곳’ 또는 ‘건초를 얻는 들판’이라는 뜻과 관련이 있습니다.

단일 형태소로 분석됩니다.

💡 meadow를 ‘매도’처럼 외우기보다, ‘풀과 야생화가 있는 넓은 들판’ 이미지를 함께 떠올리면 좋습니다.

meadow’(이)가 들어간 숙어 · 구동사