LC·Dict

life-pre·serv·er

B2
US/ˈlaɪf prɪˌzɝːvər/UK/ˈlaɪf prɪˌzɜːvə/드물게 쓰임

물에 빠진 사람을 뜨게 해 주는 구명 장비

noun명사

  1. 1

    구명구, 구명부표물에 빠진 사람이 물 위에 떠 있도록 돕는 구명 장비B2general

    a buoyant device used to keep a person afloat in water and help prevent drowning

    • The sailor threw a life-preserver to the man in the water.

      그 선원은 물에 빠진 남자에게 구명부환을 던졌다.

    • Every small boat should carry at least one life-preserver.

      모든 소형 보트에는 적어도 하나의 구명 장비가 있어야 한다.

  2. 2

    구명줄, 구세주어려움이나 위험한 상황에서 사람을 구해 주는 것C1general

    something that helps save someone from trouble, failure, or danger

    • That emergency loan was a life-preserver for the struggling shop.

      그 긴급 대출은 어려움을 겪던 가게에 구명줄 같은 것이었다.

    • Her advice became a life-preserver during my first year abroad.

      그녀의 조언은 내가 해외에서 보낸 첫해에 큰 구명줄이 되었다.

    유의어lifeline, savior

뉘앙스 · 쓰임

life-preserver는 특히 미국 영어에서 구명 장비 전반을 가리킬 수 있습니다. life jacket은 몸에 입는 구명조끼를 더 구체적으로 말하고, lifebuoy는 물에 던지는 둥근 구명부환을 뜻하는 경우가 많습니다.

현대 영어에서는 life preserver처럼 띄어 쓰는 형태도 흔하며, 하이픈을 넣은 life-preserver는 다소 전통적이거나 사전식 표기로 보일 수 있습니다. 영국 영어에서는 상황에 따라 lifebuoy 또는 life jacket이 더 자연스러울 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

lifebuoy
주로 물에 던지는 둥근 구명부환을 가리킴
life jacket
몸에 입는 구명조끼를 구체적으로 가리킴
flotation device
더 기술적이고 포괄적인 표현
lifeline
비유적으로 가장 흔하며, 계속 버티게 해 주는 도움을 강조함
savior
사람이나 사물을 구원자로 더 강하게 표현함

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • throw a life-preserver구명부환을 던지다
  • wear a life-preserver구명 장비를 착용하다
  • carry a life-preserver구명 장비를 갖추고 있다

adj+noun

  • an inflatable life-preserver팽창식 구명 장비

noun+noun

  • a life-preserver ring구명부환

어원 · 암기 팁

[English]life와 preserver가 결합한 영어 합성어입니다. preserver는 '보존하다, 지키다, 구하다'라는 뜻의 preserve에 행위자나 물건을 나타내는 -er가 붙은 말입니다.

life(생명) + preserve(지키다, 구하다) + -er(~하는 사람·도구)

💡 life를 preserve해 주는 물건, 즉 '생명을 지켜 주는 것'으로 기억하면 쉽습니다.