LC·Dict

like fingernails on a chalkboard

숙어B2informal
US/laɪk ˈfɪŋɡərˌneɪlz ɑːn ə ˈtʃɔːkˌbɔːrd/UK/laɪk ˈfɪŋɡəˌneɪlz ɒn ə ˈtʃɔːkˌbɔːd/

듣거나 느끼기에 몹시 거슬리고 불쾌한

phrase

  1. 1

    소리, 말투, 행동 등이 매우 날카롭고 거슬려 불쾌감을 주는B2

    used to say that a sound, voice, manner, or experience is extremely irritating, harsh, or unpleasant

    • Her high-pitched laugh is like fingernails on a chalkboard to me.

      그녀의 날카로운 웃음소리는 나에게 칠판 긁는 소리처럼 몹시 거슬린다.

    • Every time he interrupts the meeting, it feels like fingernails on a chalkboard.

      그가 회의 중간에 끼어들 때마다 정말 불쾌하고 거슬린다.

뉘앙스 · 쓰임

단순히 annoying보다 훨씬 더 신체적으로 거슬리고 소름 끼치는 느낌이 강합니다. grating은 더 중립적인 형용사이고, set my teeth on edge는 비슷하게 날카로운 소리나 불쾌감을 강조합니다. make my skin crawl은 거슬림보다 혐오감이나 공포감이 더 클 때도 씁니다.

상대의 목소리나 말투를 이 표현으로 직접 묘사하면 꽤 무례하게 들릴 수 있습니다. 격식 있는 글보다는 일상 대화나 리뷰, 비평에서 자연스럽습니다. 보통 “X is like fingernails on a chalkboard” 또는 “X sounds like fingernails on a chalkboard” 형태로 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

like nails on a chalkboard
같은 뜻의 더 짧고 흔한 변형입니다.
grating
귀나 신경에 거슬린다는 뜻이지만 비유적 이미지가 덜 강합니다.
set my teeth on edge
날카로운 소리나 말 때문에 신경이 곤두서는 느낌을 강조합니다.
make my skin crawl
거슬림뿐 아니라 소름 끼침, 혐오감, 불안감을 더 강하게 나타낼 수 있습니다.

반의어

music to my ears
듣기에 매우 기쁘거나 반가운 말·소리를 뜻하는 반대 표현입니다.
soothing
마음을 진정시키고 편안하게 하는 느낌을 나타내는 형용사입니다.
pleasant to listen to
듣기에 좋다는 직접적이고 중립적인 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]이 표현은 교실의 칠판을 손톱으로 긁을 때 나는 삐걱거리고 날카로운 소리가 많은 사람에게 본능적으로 불쾌감을 준다는 경험에서 나온 비유입니다. 20세기 후반 이후 특히 미국 영어에서 널리 쓰였으며, chalkboard 대신 blackboard를 쓰는 변형도 있습니다.

💡 손톱이 칠판을 긁는 장면을 떠올리면 ‘귀에 거슬리고 소름 끼치는 것’이라는 의미를 쉽게 기억할 수 있습니다.