like fingernails on a chalkboard
숙어B2informal듣거나 느끼기에 몹시 거슬리고 불쾌한
phrase
- 1
소리, 말투, 행동 등이 매우 날카롭고 거슬려 불쾌감을 주는B2
used to say that a sound, voice, manner, or experience is extremely irritating, harsh, or unpleasant
Her high-pitched laugh is like fingernails on a chalkboard to me.
그녀의 날카로운 웃음소리는 나에게 칠판 긁는 소리처럼 몹시 거슬린다.
Every time he interrupts the meeting, it feels like fingernails on a chalkboard.
그가 회의 중간에 끼어들 때마다 정말 불쾌하고 거슬린다.
뉘앙스 · 쓰임
단순히 annoying보다 훨씬 더 신체적으로 거슬리고 소름 끼치는 느낌이 강합니다. grating은 더 중립적인 형용사이고, set my teeth on edge는 비슷하게 날카로운 소리나 불쾌감을 강조합니다. make my skin crawl은 거슬림보다 혐오감이나 공포감이 더 클 때도 씁니다.
상대의 목소리나 말투를 이 표현으로 직접 묘사하면 꽤 무례하게 들릴 수 있습니다. 격식 있는 글보다는 일상 대화나 리뷰, 비평에서 자연스럽습니다. 보통 “X is like fingernails on a chalkboard” 또는 “X sounds like fingernails on a chalkboard” 형태로 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- like nails on a chalkboard
- 같은 뜻의 더 짧고 흔한 변형입니다.
- grating
- 귀나 신경에 거슬린다는 뜻이지만 비유적 이미지가 덜 강합니다.
- set my teeth on edge
- 날카로운 소리나 말 때문에 신경이 곤두서는 느낌을 강조합니다.
- make my skin crawl
- 거슬림뿐 아니라 소름 끼침, 혐오감, 불안감을 더 강하게 나타낼 수 있습니다.
반의어
- music to my ears
- 듣기에 매우 기쁘거나 반가운 말·소리를 뜻하는 반대 표현입니다.
- soothing
- 마음을 진정시키고 편안하게 하는 느낌을 나타내는 형용사입니다.
- pleasant to listen to
- 듣기에 좋다는 직접적이고 중립적인 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]이 표현은 교실의 칠판을 손톱으로 긁을 때 나는 삐걱거리고 날카로운 소리가 많은 사람에게 본능적으로 불쾌감을 준다는 경험에서 나온 비유입니다. 20세기 후반 이후 특히 미국 영어에서 널리 쓰였으며, chalkboard 대신 blackboard를 쓰는 변형도 있습니다.
💡 손톱이 칠판을 긁는 장면을 떠올리면 ‘귀에 거슬리고 소름 끼치는 것’이라는 의미를 쉽게 기억할 수 있습니다.