lin·tel
C1technical문이나 창문 위쪽의 하중을 받치는 수평 구조재, 상인방
noun명사
- 1
상인방, 인방 — 문, 창문 등 개구부 위에 놓여 그 위의 무게를 지탱하는 수평 구조재; 상인방C1〔architecture〕
a horizontal piece of stone, wood, steel, or concrete placed across the top of a door, window, or other opening to support the structure above it
The builder replaced the rotten wooden lintel with a steel one.
건축업자는 썩은 목재 상인방을 강철 상인방으로 교체했다.
Cracks appeared in the wall above the window lintel.
창문 상인방 위쪽 벽에 균열이 생겼다.
뉘앙스 · 쓰임
lintel은 문 아래의 ‘문지방’이나 창 아래의 ‘창턱’이 아니라, 개구부 위쪽을 받치는 부재를 뜻합니다. beam은 일반적인 ‘보’를 넓게 가리키지만, lintel은 특히 문이나 창문 같은 개구부 위에 있는 보를 말합니다.
건축 현장, 구조 설명, 부동산 조사 보고서 등에서 주로 쓰입니다. 한국어 ‘인방’은 위치에 따라 상인방·하인방 등으로 나뉘는데, lintel은 보통 위쪽에 있는 ‘상인방’에 해당합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- header
- 건축에서 개구부 위의 가로 부재를 뜻할 수 있으며, 특히 미국식 건축 용어에서 쓰인다.
- beam
- 더 넓은 의미의 ‘보’로, 반드시 문이나 창문 위에 있는 구조재만을 뜻하지는 않는다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a concrete lintel콘크리트 상인방
- a steel lintel강철 상인방
noun+noun
- a window lintel창문 상인방
verb+noun
- install a lintel상인방을 설치하다
- replace a lintel상인방을 교체하다
noun+prep+noun
- a lintel above a door문 위의 상인방
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어가 고대 프랑스어 lintel 또는 lentel에서 받아들인 말로, 더 거슬러 올라가면 라틴어 limes의 ‘경계, 한계’와 관련된 형태에서 온 것으로 설명된다.
단일 형태소로 분석되는 명사입니다.
💡 ‘limit(경계)’와 연결해, 문이나 창문의 ‘경계’ 위를 가로지르는 받침이라고 기억할 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 1300