LC·Dict

li·onne

C2literary
US/liˈɑːn/UK/liˈɒn/드물게 쓰임

암사자, 특히 문어적·드문 표현

noun명사

  1. 1

    암사자암사자C2general

    a female lion; a lioness

    • The old poem calls the hunting lioness a fierce lionne.

      그 오래된 시는 사냥하는 암사자를 사나운 lionne라고 부른다.

    • In the painting, a lionne guards her cubs beneath a dark sky.

      그 그림에서는 암사자가 어두운 하늘 아래 새끼들을 지키고 있다.

    유의어lioness, female lion

    반의어lion

뉘앙스 · 쓰임

lioness가 현대 영어의 일반적인 표현입니다. lionne는 훨씬 드물고 문어적이며, 프랑스어 차용어처럼 느껴질 수 있습니다.

일상 대화나 일반 글쓰기에서는 lioness를 쓰는 것이 자연스럽습니다. lionne는 독자가 모를 가능성이 높으므로 문학적 효과나 특정 역사·프랑스어 맥락이 아니라면 피하는 편이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

lioness
현대 영어에서 가장 일반적이고 자연스러운 표현입니다.
female lion
설명적이고 명확하지만 단어 하나로 된 표현은 아닙니다.

반의어

lion
수사자를 가리킬 수도 있고, 종 전체를 가리키는 일반어로도 쓰입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a fierce lionne사나운 암사자
  • a heraldic lionne문장 속 암사자

noun+noun

  • the lionne and her cubs암사자와 그 새끼들

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 lionne ‘암사자’에서 온 말로, 이는 lion ‘사자’의 여성형입니다. 더 거슬러 올라가면 라틴어 leō ‘사자’와 관련됩니다.

lionne는 영어 안에서 더 작은 생산적 형태소로 잘 나뉘지 않습니다. 프랑스어에서는 lion에 여성형 어미가 붙은 형태입니다.

💡 lionne의 끝 -ne를 보고 프랑스어식 여성형 느낌을 떠올리면 ‘암사자’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.