lo·cust
B2떼 지어 이동하며 농작물을 먹어 치우는 메뚜기; 또는 아까시나무류, 미국식 비전문 용법의 매미
noun명사
- 1
메뚜기, 황충 — 떼를 지어 이동하면서 농작물을 먹어 치우는 메뚜기B2〔general〕
a type of grasshopper that forms large swarms and eats crops
A swarm of locusts destroyed the wheat fields in one afternoon.
메뚜기 떼가 오후 한나절 만에 밀밭을 망쳐 놓았다.
Farmers watched the sky for signs of desert locusts.
농부들은 사막메뚜기의 징후가 있는지 하늘을 살폈다.
- 2
매미, 주기매미 — 미국 일부 지역에서 매미, 특히 주기매미를 가리키는 비전문적 표현B2〔zoology〕
a nontechnical name used in parts of the US for a cicada, especially a periodical cicada
In some parts of the US, people call cicadas locusts.
미국 일부 지역에서는 사람들이 매미를 locust라고 부른다.
The seventeen-year locusts were actually periodical cicadas.
그 ‘17년 locust’들은 사실 주기매미였다.
- 3
아까시나무, 주엽나무 — 아까시나무나 주엽나무류 같은 북미산 콩과 나무B2〔botany〕
a tree of certain North American species, such as the black locust or honey locust
We planted a honey locust near the driveway.
우리는 진입로 근처에 허니로커스트 한 그루를 심었다.
The old locust in the yard blooms with white flowers each spring.
마당의 오래된 아까시나무는 해마다 봄이면 흰 꽃을 피운다.
유의어locust tree
- 4
약탈자, 메뚜기떼 — 무엇이든 먹어 치우거나 자원을 휩쓸고 가는 사람 또는 집단C1〔general〕
a person or group that consumes, takes, or destroys everything in a place
After practice, the children attacked the snacks like locusts.
연습이 끝나자 아이들은 메뚜기 떼처럼 간식을 먹어 치웠다.
Developers moved through the coastline like locusts, buying every empty lot.
개발업자들은 해안가를 메뚜기 떼처럼 휩쓸며 빈 땅을 모두 사들였다.
뉘앙스 · 쓰임
grasshopper는 ‘메뚜기’ 일반을 가리키는 넓은 말이고, locust는 특히 떼를 지어 이동하며 피해를 주는 종류를 강조합니다. cicada는 ‘매미’의 정확한 영어 단어이며, locust로 매미를 부르는 것은 주로 미국의 비전문적·지역적 표현입니다. 비유적으로는 무엇이든 게걸스럽게 먹어 치우거나 자원을 휩쓸고 가는 사람들을 부정적으로 말할 때 쓰입니다.
농업·환경 뉴스에서는 locust plague, swarm of locusts처럼 재해나 해충 피해의 맥락에서 자주 나옵니다. 성경의 ‘메뚜기 재앙’ 이미지 때문에 대규모 파괴나 탐욕을 비유할 때도 강한 부정적 느낌을 줍니다. 표준 영어에서 locust는 ‘오래된 자동차’나 ‘바퀴’를 뜻하지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- grasshopper
- 더 넓은 말로, 모든 grasshopper가 떼를 지어 농작물을 해치는 locust는 아니다.
- migratory grasshopper
- 이동성 메뚜기라는 생태적 특징을 더 설명적으로 나타낸다.
- cicada
- 매미를 뜻하는 정확한 표준어이다.
- periodical cicada
- 13년 또는 17년 주기로 대량 발생하는 주기매미를 정확히 가리킨다.
- locust tree
- 곤충과 구별해 나무라는 뜻을 분명히 할 때 쓰는 표현이다.
- devourer
- 무엇을 게걸스럽게 먹거나 소비하는 존재를 강조한다.
- ravager
- 파괴하고 황폐하게 만드는 존재라는 의미가 더 강하다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- a swarm of locusts메뚜기 떼
noun+noun
- locust swarm메뚜기 떼
- locust plague메뚜기 재앙
- desert locust사막메뚜기
- honey locust허니로커스트, 주엽나무류
adj+noun
- migratory locust이동성 메뚜기
- black locust아까시나무
compound+noun
- seventeen-year locust17년 주기매미를 가리키는 미국식 표현
어원 · 암기 팁
[Latin]중세 영어를 거쳐 라틴어 locusta에서 온 말로, 라틴어에서는 메뚜기나 갑각류를 가리키는 말로 쓰였습니다.
현대 영어에서는 더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 단일어입니다.
💡 lo-를 ‘몰려오는’ 소리처럼 떠올리고, locust가 떼로 몰려와 작물을 먹어 치우는 메뚜기라고 기억하면 좋습니다.