Lotion up
구동사B2informalUS/ˈloʊʃən ʌp/UK/ˈləʊʃən ʌp/
몸이나 피부에 로션을 바르다
phrasal verb구동사
- 1
로션을 바르다, 보습제를 바르다 — 피부에 로션, 보습제, 선크림 등을 바르다B2
to apply lotion, moisturizer, sunscreen, or a similar cream to the skin
Make sure you lotion up before you go out in the sun.
햇볕에 나가기 전에 꼭 로션이나 선크림을 발라.
She lotioned the baby up after his bath.
그녀는 아기를 목욕시킨 뒤 아기에게 로션을 발라 주었다.
유의어apply lotion, moisturize, slather on
반의어dry out
뉘앙스 · 쓰임
‘Apply lotion’은 더 중립적이고 격식 있는 표현이며, ‘moisturize’는 피부에 수분을 공급한다는 기능에 초점이 있습니다. ‘Slather on’은 듬뿍 바른다는 느낌이 더 강하고, ‘oil up’은 로션이 아니라 오일을 바르거나 몸을 번들거리게 만든다는 뉘앙스가 있습니다. ‘Lotion up’은 일상 대화에서 가볍게 쓰이며 특히 선크림이나 바디로션을 바르는 상황에 자연스럽습니다.
비격식 회화체 표현입니다. 피부 관리, 해변, 수영장, 야외 활동, 아기나 아이에게 로션을 발라 주는 상황에서 자주 쓰입니다. 대명사 목적어는 반드시 동사와 particle 사이에 넣어 ‘lotion it up’보다는 ‘lotion yourself up’, ‘lotion them up’처럼 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- apply lotion
- 가장 중립적이고 설명적인 표현으로, 더 격식 있는 문맥에서도 자연스럽습니다.
- moisturize
- 피부에 수분을 공급한다는 기능에 초점이 있으며, 꼭 로션을 몸 전체에 바른다는 뜻은 아닙니다.
- slather on
- 크림이나 로션을 듬뿍, 두껍게 바른다는 느낌이 더 강합니다.
반의어
- dry out
- 피부가 마르거나 건조해지게 한다는 뜻으로, 로션을 발라 촉촉하게 하는 것과 반대되는 결과를 나타냅니다.