LC·Dict

lunt

C2dialectal
US/lʌnt/UK드물게 쓰임

주로 스코틀랜드 방언·역사 문맥에서 쓰이는 ‘화승, 연기’라는 뜻의 매우 드문 말

noun명사

  1. 1

    화승, 도화선불을 붙이는 데 쓰는 느리게 타는 화승 또는 도화선C2historical

    a slow-burning match or cord used to light something, especially in historical contexts

    • The museum label calls the slow match a lunt.

      박물관 설명문은 그 느리게 타는 화승을 lunt라고 부른다.

    • A soldier touched the lunt to the cannon's priming powder.

      병사는 대포의 점화용 화약에 화승을 갖다 댔다.

    유의어slow match, fuse

  2. 2

    연기, 한 줄기 연기연기, 특히 한 줄기 피어오르는 연기C2general

    smoke, especially a puff or thin stream of smoke

    • A blue lunt rose from the cottage chimney.

      오두막 굴뚝에서 푸른 연기 한 줄기가 피어올랐다.

    • He watched a lunt of pipe smoke drift across the room.

      그는 파이프 연기 한 줄기가 방 안을 떠도는 것을 바라보았다.

    유의어smoke, wisp

verb동사

  1. 1

    연기를 내다, 피어오르다연기를 내다, 연기가 피어오르다C2general

    to give off smoke

    • Smoke lunted from the damp peat.

      젖은 이탄에서 연기가 피어올랐다.

    • His pipe lunted quietly by the door.

      그의 파이프가 문가에서 조용히 연기를 내고 있었다.

    유의어smoke, smoulder

뉘앙스 · 쓰임

match는 일반적인 ‘성냥’이고, fuse는 폭발물 등에 불을 붙이는 ‘도화선’이라는 현대적이고 넓은 말입니다. lunt는 훨씬 오래되고 방언적인 느낌이 강하며, 특히 화승총·대포 같은 역사적 장면이나 스코틀랜드식 표현에서 어울립니다. smoke는 평범한 ‘연기’이고, lunt는 문학적·방언적으로 ‘연기 한 줄기’처럼 들릴 수 있습니다.

현대 회화나 글에서 lunt를 쓰면 대부분의 영어 화자는 이해하지 못할 수 있습니다. 역사 소설, 박물관 설명, 스코틀랜드 방언을 재현하는 글에서나 제한적으로 적합합니다.

유의어 뉘앙스 비교

slow match
역사적 무기나 대포에 불을 붙이는 화승을 가리키는 더 설명적인 표현입니다.
fuse
현대 영어에서 더 흔하며, 폭발물이나 장치의 도화선을 넓게 가리킵니다.
smoke
현대 영어에서 가장 자연스럽고 널리 쓰이는 동사입니다.
wisp
가늘고 희미한 연기나 구름을 묘사할 때 쓰는 문학적인 말입니다.
smoulder
불꽃 없이 천천히 타며 연기를 내는 상태를 더 강조합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • light the lunt화승에 불을 붙이다

adj+noun

  • a slow-burning lunt느리게 타는 화승

noun+prep+noun

  • a lunt of smoke연기 한 줄기

noun+verb+prep

  • smoke lunts from something무엇에서 연기가 피어오르다

어원 · 암기 팁

[Germanic]화승이나 도화선을 뜻하는 네덜란드어·독일어 계통의 말과 관련된 것으로 여겨집니다. 이후 스코틀랜드와 북부 방언에서 ‘연기’의 뜻으로도 쓰였습니다.

단일 형태소 lunt로 분석됩니다.

💡 lunt를 ‘불붙는 긴 도화선’으로 떠올리면, 화승과 그에서 나는 연기라는 두 뜻을 함께 기억하기 쉽습니다.