LC·Dict

make an entrance

숙어B2
US/ˌmeɪk ən ˈen.trəns/

눈에 띄게, 인상적으로 등장하다

phrase

  1. 1

    사람들의 주목을 받을 만큼 인상적이거나 극적으로 들어오다B2

    to enter a place in a way that makes people notice you, especially because it is dramatic, stylish, or impressive

    • She made an entrance at the party in a bright red dress.

      그녀는 선명한 빨간 드레스를 입고 파티에 눈에 띄게 등장했다.

    • The actor waited until the room was quiet before making his entrance.

      그 배우는 방이 조용해질 때까지 기다렸다가 인상적으로 등장했다.

뉘앙스 · 쓰임

단순히 enter나 come in은 ‘들어오다’라는 중립적인 의미지만, make an entrance는 등장 자체가 사람들의 시선을 끌었다는 뉘앙스가 있습니다. make a grand entrance는 더 과장되고 화려한 느낌이며, arrive in style은 세련되고 멋지게 도착했다는 긍정적인 느낌이 더 강합니다.

사람이나 공연자가 눈에 띄게 들어오는 상황에 주로 쓰며, 물건이나 일반적인 출입에는 잘 쓰지 않습니다. 문맥에 따라 칭찬일 수도 있지만, 지나치게 과시적이라는 약간 비꼬는 의미가 될 수도 있으므로 어조에 주의해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

make a grand entrance
더 화려하고 과장된 등장이라는 느낌이 강함
arrive in style
극적인 느낌보다는 세련되고 멋지게 도착한다는 긍정적 뉘앙스가 강함
sweep in
자신감 있고 당당하게, 때로는 약간 연극적으로 들어오는 느낌

반의어

slip in unnoticed
아무도 알아차리지 못하게 조용히 들어간다는 뜻
make a quiet entrance
눈에 띄지 않게 조용히 들어간다는 의미

어원 · 암기 팁

[English]entrance는 ‘들어감, 입장’이라는 뜻의 명사로, make an entrance는 원래 무대에서 배우가 등장하는 일을 가리키는 표현과 관련이 있습니다. 이후 일상적인 사교 상황에서도 누군가가 무대 위 배우처럼 눈에 띄게 등장한다는 의미로 널리 쓰이게 되었습니다.

💡 무대 위 배우가 조명이 켜지는 순간 등장하는 장면을 떠올리면, make an entrance가 ‘그냥 들어오다’가 아니라 ‘시선을 끌며 등장하다’라는 뜻임을 기억하기 쉽습니다.