make a time
숙어B1만날 시간이나 어떤 일을 할 특정 시간을 정하다
phrase
- 1
회의, 통화, 만남 등을 위해 구체적인 시간을 정하거나 약속하다B1
to arrange, choose, or agree on a particular time for a meeting, call, appointment, or activity
Can we make a time to talk about the project next week?
다음 주에 그 프로젝트에 대해 이야기할 시간을 정할 수 있을까요?
Let’s make a time for coffee when you’re back in town.
네가 다시 시내에 오면 커피 마실 시간을 정하자.
뉘앙스 · 쓰임
“make time”은 ‘시간을 내다’라는 뜻이고, “make a time”은 ‘구체적인 시간을 정하다’라는 뜻입니다. “set a time”은 더 일반적이고 중립적이며, “schedule a time”은 조금 더 공식적이거나 업무적인 느낌이 납니다.
관사 a가 있으면 ‘특정 시간 하나를 정하다’라는 의미가 됩니다. ‘시간을 내다’라고 말하려면 “make a time”이 아니라 “make time”을 써야 합니다. 예: “I’ll make time for you.”는 자연스럽지만 “I’ll make a time for you.”는 보통 ‘당신을 위해 약속 시간을 잡겠다’에 가깝게 들립니다.
유의어 뉘앙스 비교
- set a time
- 가장 일반적이고 자연스러운 표현으로, 미국 영어에서도 널리 쓰입니다.
- schedule a time
- 업무, 예약, 일정 관리 상황에서 더 공식적이고 계획적인 느낌입니다.
- arrange a time
- 영국 영어 등에서 자연스럽고, 서로 조율해서 시간을 정한다는 느낌이 있습니다.
- fix a time
- 영국 영어에서 ‘시간을 확정하다’라는 뜻으로 쓰이며, 미국 영어에서는 덜 흔할 수 있습니다.
반의어
- leave it open
- 구체적인 시간을 정하지 않고 열어 둔다는 뜻입니다.
- postpone
- 이미 정했거나 예정된 일을 뒤로 미룬다는 뜻으로, 단순히 시간을 정하지 않는 것과는 다릅니다.
- cancel
- 정해진 약속이나 일정을 완전히 취소한다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]동사 “make”가 ‘만들다’에서 확장되어 ‘마련하다, 정하다, 성사시키다’라는 뜻으로 쓰이고, 여기에 “a time”이 붙어 ‘특정한 시간을 정하다’라는 표현이 되었습니다. 관사 “a”는 막연한 시간이 아니라 약속 가능한 하나의 구체적인 시간을 가리킵니다.
💡 “make a time”은 달력에 ‘시간 칸 하나를 만들어 넣는다’고 생각하면 기억하기 쉽습니다. 단, ‘시간을 내다’는 관사 없이 “make time”입니다.