make money
숙어A2돈을 벌다, 수익을 내다
phrase
- 1
일, 사업, 투자, 활동 등을 통해 돈을 벌다A2
to earn money through work, business, investment, or another activity
She makes money by selling handmade jewelry online.
그녀는 온라인으로 수제 장신구를 팔아서 돈을 번다.
I need to find a part-time job to make money during the summer.
나는 여름 동안 돈을 벌기 위해 아르바이트를 찾아야 한다.
- 2
사업이나 거래에서 이익을 내다B1
to make a profit from a business, deal, or investment
The company finally started making money after three years.
그 회사는 3년 만에 마침내 수익을 내기 시작했다.
You can make money on real estate, but there is always a risk.
부동산으로 돈을 벌 수 있지만 항상 위험이 따른다.
뉘앙스 · 쓰임
earn money는 보통 노동이나 서비스의 대가로 돈을 번다는 느낌이 강하고, make money는 더 넓게 일·사업·투자·아이디어 등으로 돈을 벌거나 수익을 낸다는 뜻입니다. make a profit은 특히 사업이나 거래에서 지출보다 수입이 많아 이익을 냈다는 점을 강조합니다.
money는 셀 수 없는 명사이므로 보통 make a money라고 하지 않습니다. 전치사는 상황에 따라 make money from something, make money on an investment, make money by doing something처럼 씁니다. 단순히 화폐를 제조한다는 뜻으로 오해될 수 있는 문맥에서는 earn money나 make a profit이 더 명확할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- earn money
- 노동이나 서비스의 대가로 돈을 번다는 의미가 더 분명합니다.
- make a living
- 생활비를 벌어 생계를 유지한다는 의미가 더 강합니다.
- bring in money
- 사업·활동·사람이 수입을 가져온다는 느낌이 있습니다.
- make a profit
- 수입이 비용보다 많아 이익이 났다는 점을 더 정확하게 표현합니다.
- turn a profit
- 사업체가 적자에서 벗어나 흑자를 내거나 이익을 내기 시작한다는 뉘앙스가 있습니다.
- profit from
- 어떤 상황이나 활동에서 이익을 얻었다는 뜻으로, 때로 부정적인 뉘앙스가 있을 수 있습니다.
반의어
- lose money
- 투자·사업·거래 등에서 돈을 잃는다는 일반적인 표현입니다.
- spend money
- 돈을 버는 것이 아니라 사용하는 행위를 말합니다.
- make a loss
- 사업이나 거래에서 손실을 냈다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]make는 고대 영어 macian에서 온 동사로 ‘만들다, 하다’라는 뜻을 지녔고, money는 라틴어 moneta에서 프랑스어를 거쳐 영어에 들어온 말입니다. make money는 원래 ‘돈을 만들어 내다’라는 직관적인 결합에서, 현대 영어에서는 주로 ‘돈을 벌다’ 또는 ‘수익을 내다’라는 의미로 굳어졌습니다.
💡 돈이 내 지갑에 ‘생겨나게 만든다’고 생각하면 make money = 돈을 벌다로 기억하기 쉽습니다.