LC·Dict

ma·lik

C2rare
/məˈliːk/가끔 쓰임

남아시아·중동 등에서 쓰이는 ‘지도자, 촌장’을 뜻하는 드문 영어 명사

noun명사

  1. 1

    말리크, 족장, 촌장남아시아, 중동, 중앙아시아, 아프리카 일부 지역에서 전통적인 지도자, 족장, 촌장, 또는 유력자를 가리키는 말C2history/anthropology

    a traditional local chief, headman, ruler, or important leader in parts of South Asia, the Middle East, Central Asia, or Africa

    • The villagers asked the malik to settle the dispute.

      마을 사람들은 그 지도자에게 분쟁을 해결해 달라고 요청했다.

    • Before the census, each valley's malik met the government officer.

      인구 조사 전에 각 계곡 지역의 지도자가 정부 관리와 만났다.

뉘앙스 · 쓰임

chief나 leader는 훨씬 일반적인 말이고, malik은 특정 문화권의 전통적·지역적 지위를 가리키는 색채가 강합니다. king은 ‘왕’이라는 더 공식적이고 넓은 의미이고, malik은 영어에서 보통 일반적인 ‘왕’을 뜻하는 말로 쓰이지 않습니다.

현대 영어 학습자가 일상 대화에서 직접 쓸 일은 거의 없습니다. 특정 지역의 역사적·사회적 직함을 설명할 때만 쓰는 것이 자연스럽습니다. 사람 이름으로 쓸 때는 Malik처럼 대문자로 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

chief
더 일반적인 말로, 특정 문화권의 직함이라는 느낌은 약하다.
headman
마을이나 집단의 남성 지도자를 가리키는 오래된 느낌의 말이다.
local leader
가장 중립적이고 설명적인 표현이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • village malik마을 지도자

adj+noun

  • tribal malik부족 지도자
  • local malik지역 지도자

noun+prep+noun

  • the malik of a village한 마을의 지도자

어원 · 암기 팁

[Arabic]아랍어에서 ‘왕, 통치자’를 뜻하는 malik에서 온 말로, 여러 지역 언어를 거쳐 영어의 역사·지역 설명 어휘로 쓰이게 되었습니다.

단일 형태소 malik으로 분석된다.

💡 Malik을 ‘마을의 리더’처럼 떠올리면 ‘지역 지도자’라는 뜻을 기억하기 쉽다.