LC·Dict

Manage up

구동사C1
/ˌmæn.ɪdʒ ˈʌp/보통

상사나 윗사람과의 관계를 능동적으로 관리하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    상향 관리하다, 상사를 관리하다직장에서 상사나 윗사람과 효과적으로 일하기 위해 소통, 기대치, 업무 우선순위를 능동적으로 조율하다C1

    to actively manage communication, expectations, and priorities in order to work effectively with a boss or more senior people

    • If you want more independence, you need to learn how to manage up.

      더 많은 자율성을 원한다면 상사와의 관계를 능동적으로 관리하는 법을 배워야 한다.

    • She manages up well by giving her director concise updates before problems become urgent.

      그녀는 문제가 급해지기 전에 이사에게 간결한 업데이트를 제공함으로써 상사를 잘 관리한다.

뉘앙스 · 쓰임

manage up은 flatter나 suck up처럼 아첨한다는 뜻이 아니라, 전문적으로 상사를 지원하고 영향력을 행사한다는 긍정적·실용적 의미가 강합니다. manage down은 부하 직원이나 팀원을 관리하는 것을 가리키며, manage up은 조직의 위쪽을 향한 소통과 관계 관리에 초점이 있습니다. influence는 더 넓게 ‘영향을 주다’라는 뜻이고, manage up은 특히 직장 내 상하관계에서의 전략적 소통을 말합니다.

주로 회사, 조직, 리더십 교육, 커리어 코칭에서 쓰이는 표현입니다. 보통 목적어 없이 She knows how to manage up처럼 쓰며, 구체적인 대상은 manage up to senior leadership처럼 to와 함께 나타낼 수 있습니다. 일상 회화보다는 직장 내 피드백, 성과 평가, 관리자 교육에서 자주 보입니다.

유의어 뉘앙스 비교

manage your boss
manage up보다 더 직접적이고 구어적인 표현으로, 상사와의 관계를 다룬다는 점을 명확히 드러냅니다.
influence upward
조직의 윗선에 영향력을 행사한다는 의미가 강하며, 일상적 표현이라기보다 리더십·조직론 맥락에서 더 많이 쓰입니다.
upward management
동작을 나타내는 동사구가 아니라 개념이나 전략을 가리키는 명사 표현입니다.

반의어

manage down
상사가 부하 직원이나 팀원을 관리하는 것을 뜻하며, manage up과 방향이 반대입니다.
mismanage
관계나 업무를 잘못 관리한다는 일반적인 반의어로, 반드시 상하관계의 방향을 나타내지는 않습니다.