man·ship
C2archaic/ˈmænˌʃɪp//ˈmænʃɪp/드물게 쓰임
드문·고어적 명사로, 남자다움 또는 남성으로서의 상태
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
manhood는 ‘성인 남성임’ 또는 ‘남성성’을 비교적 일반적으로 나타내고, manliness는 ‘남자답다고 여겨지는 특성’을 더 강조합니다. manship은 이 둘보다 훨씬 오래되고 문어적·고어적인 느낌이 강합니다.
현대 일상 영어에서는 거의 쓰지 않으므로 일반 글쓰기나 회화에서는 manhood 또는 manliness를 쓰는 것이 자연스럽습니다. 성별 고정관념을 담을 수 있는 말이므로 현대적 맥락에서는 주의가 필요합니다. 접미사를 말할 때는 보통 하이픈을 붙여 -manship이라고 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
어원 · 암기 팁
[Old English]man에 ‘상태, 성질, 지위’를 뜻하는 -ship이 붙은 형태입니다. -ship은 고대 영어 -scipe에서 온 접미사입니다.
man ‘남자, 사람’ + -ship ‘상태·성질·지위’
💡 friendship이 ‘친구 관계/우정’인 것처럼 manship은 문자 그대로 ‘man의 상태나 성질’이라고 기억할 수 있습니다.