LC·Dict

man·ta

B2
US/ˈmæntə/UK드물게 쓰임

만타가오리; 일부 지역에서 담요나 숄

noun명사

  1. 1

    만타가오리, 쥐가오리따뜻한 바다에 사는 매우 큰 가오리; 만타가오리B2marine biology

    a very large ray that lives in warm seas and has broad, wing-like fins

    • A manta glided over the reef like a dark kite.

      만타가오리 한 마리가 검은 연처럼 산호초 위를 미끄러지듯 지나갔다.

    • Divers watched a manta feed near the surface.

      잠수부들은 만타가오리가 수면 가까이에서 먹이를 먹는 모습을 지켜보았다.

    유의어manta ray, ray

  2. 2

    담요, 숄라틴아메리카나 미국 남서부 등에서 쓰는 담요 또는 숄C2textiles

    a blanket or shawl, especially in Latin American or southwestern U.S. contexts

    • She wrapped a wool manta around her shoulders.

      그녀는 양모 만타를 어깨에 둘렀다.

    • The museum displayed woven mantas from the Andean region.

      그 박물관은 안데스 지역의 직조 담요들을 전시했다.

    유의어blanket, shawl

뉘앙스 · 쓰임

ray는 가오리류 전체를 가리키는 넓은 말이고, manta 또는 manta ray는 그중 특히 몸집이 크고 넓은 만타가오리를 말합니다. stingray는 독침이 있는 가오리를 떠올리게 하지만, 만타가오리는 일반적으로 독침으로 찌르는 가오리라는 이미지와 다릅니다.

일상 영어에서는 동물 이름으로 쓸 때 manta보다 manta ray가 더 명확합니다. manta만 단독으로 쓰면 해양 생물에 관심이 있는 사람들 사이에서는 자연스럽지만, 일반 대화에서는 설명이 필요할 수 있습니다. 담요나 숄의 뜻은 지역적·문화적 맥락에서 쓰이며 현대 일반 영어에서는 흔하지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

manta ray
가장 명확하고 일반적인 표현입니다.
ray
가오리류 전체를 가리키는 더 넓은 말입니다.
blanket
가장 일반적인 말로, 지역적·문화적 뉘앙스가 없습니다.
shawl
어깨에 두르는 천을 더 구체적으로 가리킵니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • manta ray만타가오리
  • reef manta리프 만타가오리
  • manta population만타가오리 개체군

adj+noun

  • giant manta대형 만타가오리

verb+prep+noun

  • swim with mantas만타가오리와 함께 수영하다

어원 · 암기 팁

[Spanish]영어 manta는 스페인어 manta에서 온 말로, 원래 ‘망토, 담요’와 관련된 뜻을 가졌습니다. 만타가오리의 넓고 납작한 몸이 펼쳐진 담요나 망토처럼 보이는 데서 동물 이름으로 쓰이게 되었습니다.

단일 형태소로 분석됩니다.

💡 manta의 넓은 몸을 ‘바다에 펼쳐진 담요’처럼 떠올리면 뜻을 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1760