man·tri
C2남아시아에서 장관이나 고문을 뜻하는 말
noun명사
- 1
장관, 대신, 고문 — 인도 및 남아시아 맥락에서 장관, 대신, 또는 고문C2〔government〕
in South Asian contexts, a minister, councillor, or adviser
The chief mantri advised the ruler during the crisis.
수석 대신은 위기 동안 통치자에게 조언했다.
Several mantris attended the ceremony in the old capital.
여러 대신들이 옛 수도에서 열린 의식에 참석했다.
유의어minister, councillor, adviser
뉘앙스 · 쓰임
minister는 현대 정부의 ‘장관’을 가리키는 일반적인 영어 단어이고, adviser는 조언하는 사람을 넓게 말합니다. mantri는 인도계 언어와 문화권의 직함이라는 느낌이 강해, 현지 제도나 역사적 맥락을 살릴 때 적합합니다.
영어권 일반 대화에서는 거의 쓰이지 않는 단어입니다. 인도 정치, 역사, 종교·문학 번역, 또는 남아시아 문화 설명에서 주로 보입니다. 독자가 모를 수 있으므로 처음 사용할 때는 설명을 덧붙이는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- minister
- 현대 정부의 장관을 뜻하는 가장 일반적인 말입니다.
- councillor
- 평의회 구성원이나 자문 역할을 강조합니다.
- adviser
- 공식 직함보다 조언하는 기능을 넓게 나타냅니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- chief mantri수석 대신
- a royal mantri왕실 고문
possessive+noun
- the king's mantri왕의 대신
verb+noun
- appoint a mantri대신을 임명하다
어원 · 암기 팁
[Sanskrit]산스크리트어 mantrin에서 온 말로, ‘고문, 조언자, 대신’을 뜻했습니다. 이 말은 남아시아 여러 언어의 관련 형태를 통해 영어에 들어왔습니다.
mantri는 영어에서 더 작은 형태소로 자연스럽게 나누기 어렵습니다.
💡 인도의 ‘장관’을 뜻하는 Hindi 단어 mantri를 떠올리면 minister와 연결해 기억하기 쉽습니다.