mar·che·sa
C2rare이탈리아의 후작 부인 또는 여성 후작을 가리키는 드문 귀족 칭호
noun명사
- 1
마르케사, 후작부인 — 이탈리아의 여성 귀족 칭호; 특히 marchese의 아내나 미망인C2〔history〕
an Italian noblewoman, especially the wife or widow of a marchese
The marchesa hosted diplomats in her Venetian palazzo.
그 후작 부인은 베네치아의 궁전에서 외교관들을 접대했다.
In the archive, they found letters signed by an Italian marchesa.
그들은 기록 보관소에서 한 이탈리아 후작 부인이 서명한 편지들을 발견했다.
유의어marchioness, marquise
뉘앙스 · 쓰임
marchioness는 영어권 귀족 칭호로 더 일반적이고, marchesa는 이탈리아식 칭호라는 점을 강조합니다. marquise는 프랑스식 여성 칭호에 가깝고, marchesa는 이탈리아 배경이나 이름·호칭의 분위기를 살릴 때 쓰입니다.
드문 외래 귀족 칭호이므로 현대 일상 대화에서는 거의 쓰이지 않습니다. 실제 인물의 칭호로 쓸 때는 이름 앞에서 대문자로 The Marchesa처럼 쓰일 수 있지만, 일반 명사로는 소문자 marchesa가 가능합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- marchioness
- 영어권에서 더 일반적인 ‘후작 부인/여성 후작’ 칭호입니다.
- marquise
- 프랑스식 여성 귀족 칭호로, 이탈리아식 marchesa와 배경이 다릅니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- an Italian marchesa이탈리아 후작 부인
noun+prep+noun
- the Marchesa of Mantua만토바의 후작 부인
- letters from a marchesa후작 부인이 보낸 편지들
어원 · 암기 팁
[Italian]이탈리아어 marchesa에서 온 말로, 남성형 귀족 칭호 marchese의 여성형입니다.
marchese(이탈리아어 ‘후작’) + -a(여성형 어미)
💡 Italian 배경의 ‘후작 부인’이라고 기억하면 됩니다. marchese가 남성형, marchesa가 여성형입니다.