mar·ron
C2technical프랑스어계 요리 용어로 ‘큰밤’; 호주 영어에서는 식용 민물가재
noun명사
- 1
마롱, 식용 밤 — 프랑스 요리나 제과에서 쓰이는 크고 품질 좋은 식용 밤C2〔culinary〕
a large edible chestnut, especially one used in French cooking or confectionery
The pastry chef topped the cake with candied marrons.
제과사는 케이크 위에 설탕에 절인 마롱을 올렸다.
Marrons are often used in rich winter desserts.
마롱은 진한 겨울 디저트에 자주 쓰인다.
- 2
마론가재, 민물가재 — 호주, 특히 서호주에 사는 큰 식용 민물가재C2〔zoology〕
a large edible freshwater crayfish found especially in Western Australia
The restaurant serves grilled marron with lemon butter.
그 식당은 레몬 버터를 곁들인 구운 마론 가재를 낸다.
Marron farming is important in parts of Western Australia.
서호주의 일부 지역에서는 마론 가재 양식이 중요하다.
뉘앙스 · 쓰임
chestnut은 ‘밤’을 가리키는 일반적인 말이고, marron은 더 전문적이고 프랑스 요리 느낌이 강한 말입니다. maroon은 ‘암적색’ 또는 ‘고립시키다’라는 전혀 다른 영어 단어이므로 혼동하지 않는 것이 좋습니다.
일상 대화에서는 보통 chestnut이라고 하며, marron은 메뉴, 제과, 고급 식재료 설명에서 더 자주 보입니다. marron glacé는 설탕에 절여 광택을 낸 프랑스식 밤 과자를 말합니다. 호주 영어의 가재 의미는 지역적·생물학적·식품 맥락에서 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- chestnut
- 가장 일반적인 말로, 크기나 프랑스 요리와의 관련성을 특별히 강조하지 않는다.
- sweet chestnut
- 식물·식품으로서의 밤을 더 설명적으로 가리킨다.
- crayfish
- 민물가재를 가리키는 일반어이며, 특정 호주 종을 가리키지는 않는다.
- freshwater crayfish
- 서식 환경을 설명하는 더 넓은 표현이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- candied marrons설탕에 절인 마롱
- grilled marron구운 마론 가재
noun+noun
- marron glacé마롱 글라세, 설탕에 절여 윤을 낸 밤 과자
- marron farming마론 가재 양식
어원 · 암기 팁
[French]밤을 뜻하는 의미는 프랑스어 marron에서 온 말입니다. 호주 영어의 민물가재 의미는 별개의 지역적 용법으로 쓰입니다.
더 작게 나누기 어려운 차용어입니다.
💡 프랑스 디저트 marron glacé의 marron을 떠올리면 ‘요리용 큰밤’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.