mas·ti·ca·tor
C2technical씹는 사람·동물, 씹거나 갈아 부수는 기계, 또는 씹는 근육
noun명사
- 1
씹는 사람, 저작 동물 — 음식을 씹는 사람이나 동물C2〔general〕
a person or animal that chews food
A slow masticator may need more time to finish a meal.
천천히 씹는 사람은 식사를 마치는 데 시간이 더 필요할 수 있다.
Cows are efficient masticators, grinding grass with their broad molars.
소는 넓은 어금니로 풀을 갈아 씹는 효율적인 씹는 동물이다.
유의어chewer
- 2
분쇄기, 저작기 — 재료를 씹듯이 으깨거나 갈아 부수는 기계나 장치C2〔technical〕
a machine or device that crushes, grinds, or pulps material
The factory installed a masticator to grind rubber before processing.
그 공장은 가공 전에 고무를 갈아 부수기 위해 분쇄기를 설치했다.
This masticator crushes the fruit slowly, preserving more of the juice.
이 압착 분쇄기는 과일을 천천히 으깨 더 많은 즙을 보존한다.
- 3
저작근 — 씹는 데 쓰이는 턱 주위의 근육C2〔medical〕
a muscle used in chewing, especially one that moves the jaw
The masseter is a powerful masticator that closes the jaw.
교근은 턱을 닫는 강력한 저작근이다.
The surgeon checked the masticators for signs of nerve damage.
외과 의사는 신경 손상 징후가 있는지 저작근들을 확인했다.
뉘앙스 · 쓰임
일상 대화에서는 chewer가 훨씬 자연스럽고, masticator는 의학·해부학·기계 설명에서 전문적으로 들립니다. grinder는 ‘갈아 부수는 것’이라는 의미가 강하지만 반드시 씹는 동작을 떠올리게 하지는 않습니다.
일반적인 식사 상황에서 사람을 masticator라고 부르면 지나치게 학술적이거나 우스꽝스럽게 들릴 수 있습니다. 의학 문서에서는 chewing muscle보다 더 전문적인 표현으로 쓰일 수 있으며, 기계 분야에서는 재료를 천천히 압착·분쇄하는 장치를 가리킬 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- chewer
- 훨씬 더 일상적이고 쉬운 표현이다.
- grinder
- 갈거나 분쇄하는 기계 전반을 가리키는 더 일반적인 말이다.
- crusher
- 압력을 가해 부수는 기능에 초점이 있다.
- pulper
- 재료를 펄프나 걸쭉한 상태로 만드는 장치를 특히 가리킨다.
- chewing muscle
- 전문성이 낮고 일반 독자에게 더 이해하기 쉬운 표현이다.
- muscle of mastication
- 의학·해부학에서 쓰이는 더 표준적인 전문 표현이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a slow masticator천천히 씹는 사람
- an efficient masticator효율적으로 씹거나 분쇄하는 것
noun+noun
- a rubber masticator고무 분쇄기
- a food masticator식품 분쇄기
- jaw masticators턱의 저작근
noun+prep+noun
- muscles of mastication저작근
어원 · 암기 팁
[Latin]영어 masticate ‘씹다’에 행위자나 도구를 나타내는 접미사 -or가 붙어 만들어진 말이다. masticate는 라틴어 masticare ‘씹다’에서 왔다.
masticate(씹다) + -or(행위자·도구를 나타내는 접미사)
💡 masticator를 ‘masticate 하는 것’으로 기억하면 된다. -or는 actor, generator처럼 사람이나 장치를 나타내는 경우가 많다.