LC·Dict

may·day

B2technical
/ˈmeɪdeɪ/드물게 쓰임

항공·해상 무선 통신에서 쓰는 국제 조난 신호

interjection감탄사

  1. 1

    메이데이항공기나 선박 등이 즉각적인 구조가 필요하다고 무선으로 알릴 때 외치는 말B2aviation and maritime communication

    used in radio communication to say that an aircraft, ship, or person is in grave and immediate danger

    • Mayday, Mayday, Mayday! Our engine has failed.

      메이데이, 메이데이, 메이데이! 엔진이 고장 났습니다.

    • The pilot shouted, “Mayday,” before the radio went silent.

      조종사는 무전이 끊기기 전에 “메이데이”라고 외쳤다.

    유의어SOS

noun명사

  1. 1

    메이데이 조난 신호, 조난 호출mayday라고 외치는 조난 신호 또는 그 무전 호출B2aviation and maritime communication

    a radio message or signal that uses the word “mayday” to ask for urgent help

    • The crew sent a mayday after the boat began to sink.

      배가 가라앉기 시작하자 승무원들은 조난 신호를 보냈다.

    • Air traffic control received a mayday from the small plane.

      항공 관제소는 그 소형 비행기에서 온 조난 무전을 받았다.

  2. 2

    구조 요청, 도움 요청비유적으로, 심각한 어려움 속에서 도움을 요청하는 말이나 신호C1general

    a serious request for help in a difficult or dangerous situation

    • The report was a mayday from schools facing severe staff shortages.

      그 보고서는 심각한 인력 부족을 겪는 학교들의 구조 요청이었다.

    • Her email sounded like a quiet mayday from an exhausted manager.

      그녀의 이메일은 지친 관리자가 조용히 보내는 도움 요청처럼 들렸다.

뉘앙스 · 쓰임

SOS와 비슷하게 ‘조난 신호’를 뜻하지만, mayday는 특히 음성 무선 통신에서 쓰이는 말입니다. pan-pan은 긴급 상황이지만 생명이 즉시 위험한 정도는 아닐 때 쓰며, mayday가 더 심각합니다.

전문적인 항공·해상 무선 통신 용어이지만 뉴스나 영화에서도 자주 보입니다. 실제 통신에서 장난으로 사용하면 매우 심각한 문제가 될 수 있습니다. 띄어 쓴 “May Day”는 5월 1일 노동절이나 봄 축제를 뜻하므로 구별해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

SOS
SOS는 더 일반적인 조난 신호이고, mayday는 주로 음성 무선 통신에서 쓰입니다.
distress call
distress call은 조난 요청 전반을 가리키는 더 일반적인 표현입니다.
distress signal
distress signal은 소리, 빛, 무선 등 다양한 신호를 포함할 수 있습니다.
cry for help
cry for help는 더 일상적이고 감정적인 표현입니다.
appeal
appeal은 공식적이거나 공개적인 요청에도 널리 쓰입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • send a mayday조난 신호를 보내다
  • receive a mayday조난 무전을 받다

noun+noun

  • a mayday call조난 호출
  • a mayday signal조난 신호

fixed expression

  • Mayday, Mayday, Mayday메이데이, 메이데이, 메이데이

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 표현 “venez m’aider”(와서 나를 도와주세요)에서 나온 말로, 영어권 무선 통신에서 알아듣기 쉬운 조난 신호로 채택되었습니다.

현대 영어에서는 더 이상 may와 day로 의미가 나뉘지 않는 하나의 단어입니다.

💡 ‘Mayday’를 ‘나를 도와줘’라는 긴급 무전 암호로 기억하면 좋습니다.

최초 사용 시기: circa 1923