meek·ness
C1formal온순함, 유순함, 겸손하고 부드러운 태도
noun명사
- 1
온유함, 온순함, 겸손함 — 온순하고 겸손하며 공격적이지 않은 성질이나 태도C1〔general〕
the quality of being gentle, humble, patient, and not aggressive or forceful
Her meekness should not be mistaken for weakness.
그녀의 온순함을 나약함으로 오해해서는 안 된다.
He answered the criticism with surprising meekness.
그는 그 비판에 놀랄 만큼 온화하게 답했다.
뉘앙스 · 쓰임
gentleness는 주로 ‘부드러움’에 초점이 있고, humility는 ‘겸손함’에 초점이 있습니다. meekness는 이 둘을 포함하면서도 ‘강하게 맞서지 않고 순하게 받아들이는 태도’의 느낌이 더 있습니다. submissiveness는 더 부정적으로 ‘순종적임, 굴종적임’을 뜻할 수 있습니다.
일상 대화보다는 글, 설교, 도덕적 논의에서 더 자주 보이는 다소 격식 있는 단어입니다. 특히 성경 표현인 “Blessed are the meek”와 관련되어 긍정적인 덕목으로 쓰일 수 있습니다. 하지만 직장이나 논쟁 상황에서는 ‘너무 소극적이다’라는 부정적 뉘앙스로 해석될 수 있으므로 문맥에 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- gentleness
- ‘부드러움’에 더 초점을 두며, 순종적인 느낌은 상대적으로 약합니다.
- humility
- 자신을 낮추는 ‘겸손함’에 더 초점을 둡니다.
- submissiveness
- 더 부정적으로 ‘굴종적임’이나 ‘지나친 순종’을 뜻할 수 있습니다.
반의어
- aggression
- 온순함과 반대로 공격적이고 대립적인 태도를 뜻합니다.
- arrogance
- 겸손함과 반대로 거만하고 자신을 과하게 내세우는 태도를 뜻합니다.
- assertiveness
- 반드시 부정적이지는 않으며, 자기 의견을 분명히 말하는 태도를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- show meekness온순함을 보이다
verb+noun+prep+noun
- mistake meekness for weakness온순함을 나약함으로 오해하다
prep+noun
- with meekness온순하게, 온화한 태도로
adj+noun
- Christian meekness기독교적 온유함
- quiet meekness조용한 온순함
어원 · 암기 팁
[Old Norse and Old English]meekness는 형용사 meek에 명사를 만드는 접미사 -ness가 붙은 말입니다. meek는 중세 영어 meke에서 왔으며, ‘부드러운, 온화한’이라는 뜻의 고대 노르드어 mjúkr와 관련이 있는 것으로 여겨집니다.
meek(온순한, 온화한) + -ness(성질·상태를 나타내는 명사 접미사)
💡 meek를 ‘미 meek하게, 조용하고 부드럽게 행동하는’ 모습으로 떠올리고, -ness는 ‘그런 성질’이라고 기억하면 됩니다.