mel·o·dra·mat·i·cal·ly
C1지나치게 감정적이거나 극적으로
adverb부사
- 1
과장되게, 극적으로 — 상황에 비해 지나치게 감정적이고 극적인 방식으로C1〔general〕
in a way that is exaggeratedly emotional, dramatic, or theatrical
She sighed melodramatically when her phone battery died.
휴대폰 배터리가 다 되자 그녀는 과장되게 한숨을 쉬었다.
He fell onto the sofa melodramatically and said he was exhausted.
그는 지쳤다며 소파에 과장되게 쓰러졌다.
뉘앙스 · 쓰임
dramatically는 단순히 ‘극적으로’라는 넓은 뜻이지만, melodramatically는 감정 표현이 과하고 비현실적으로 느껴진다는 부정적 뉘앙스가 더 강합니다. theatrically도 ‘연극적으로’라는 뜻이지만, melodramatically는 특히 슬픔, 충격, 분노 같은 감정의 과장을 강조합니다.
일상 대화와 글에서 모두 쓰이지만, 상대의 행동을 ‘오버한다’고 평가하는 말이 될 수 있으므로 직접 사람에게 사용할 때는 주의가 필요합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- theatrically
- 연극 무대에서처럼 꾸며진 듯한 동작이나 말투를 강조합니다.
- dramatically
- 더 넓은 표현으로, 반드시 과장되거나 부정적인 느낌은 아닙니다.
- histrionically
- 더 격식 있거나 비판적인 표현으로, 감정 표현이 지나치게 연극적임을 강하게 나타냅니다.
반의어
- calmly
- 감정적으로 흥분하지 않고 차분하게 행동한다는 뜻입니다.
- understatedly
- 감정이나 효과를 일부러 절제해서 표현한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adverb
- sigh melodramatically과장되게 한숨을 쉬다
- groan melodramatically과장되게 신음하다
- collapse melodramatically과장되게 쓰러지다
verb+noun+adverb
- announce something melodramatically무언가를 극적으로 과장해서 발표하다
verb phrase+adverb
- throw up one's hands melodramatically과장되게 두 손을 치켜들다
어원 · 암기 팁
[Greek via French and English]melodramatically는 melodramatic에 부사형 접미사 -ally가 붙은 말입니다. melodramatic은 melodrama에서 왔고, melodrama는 그리스어 melos ‘노래’와 drama ‘극’에서 유래한 말이 프랑스어를 거쳐 영어에 들어온 형태입니다.
melodramatic ‘멜로드라마적인, 과장된’ + -ally ‘~하게’
💡 melodrama가 감정이 과장된 드라마라고 생각하면, melodramatically는 ‘멜로드라마처럼 오버해서’라고 기억할 수 있습니다.