milk·en
C2rare‘우유의, 우유 같은’이라는 뜻의 매우 드문 문어적 형용사
adjective형용사
- 1
우유의, 우유 같은 — 우유로 된, 우유와 관련된, 또는 우유처럼 희고 부드러워 보이는C2〔general〕
made of milk, relating to milk, or resembling milk in whiteness or quality
The translator kept the phrase “milken skin” to preserve the poem’s archaic softness.
번역가는 시의 고풍스러운 부드러움을 살리려고 ‘우유 같은 피부’라는 표현을 그대로 두었다.
A milken haze hangs over the lake in the novel’s opening scene.
소설의 첫 장면에서는 우유빛 안개가 호수 위에 드리워져 있다.
유의어milky, milk-white, lacteal
뉘앙스 · 쓰임
milky는 일상적이고 자연스러운 단어인 반면, milken은 golden, silken 같은 오래된 형용사 형태처럼 문학적이고 고풍스럽게 들립니다.
일상 회화나 일반 글에서는 milky를 쓰는 것이 자연스럽습니다. milken은 매우 드물기 때문에 오타처럼 보일 수 있으며, 대문자 Milken은 성씨나 고유명사로 쓰일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- milky
- 가장 일반적이고 현대적인 표현입니다.
- milk-white
- 색이 우유처럼 희다는 점을 더 직접적으로 강조합니다.
- lacteal
- 주로 의학·생물학적 맥락에서 쓰이는 더 전문적인 단어입니다.
어원 · 암기 팁
[Old English]영어 milk에 ‘…로 된, …의 성질을 가진’이라는 뜻의 형용사 접미사 -en이 붙은 형태입니다.
milk(우유) + -en(…로 된/…의 성질을 가진 형용사 접미사)
💡 wooden이 ‘나무로 된’, golden이 ‘금빛의’라는 뜻인 것처럼 milken은 ‘우유 같은’이라고 기억할 수 있습니다.