mind control
숙어C1타인의 생각이나 행동을 강제로 조종하는 것
phrase
- 1
다른 사람의 생각, 믿음, 감정, 행동을 강제로 또는 교묘하게 지배하거나 조종하는 것C1
the act or process of controlling or manipulating another person's thoughts, beliefs, emotions, or behavior, especially by psychological or coercive means
The documentary explores accusations of mind control within the cult.
그 다큐멘터리는 그 사이비 집단 내부에서 제기된 정신 조종 의혹을 다룬다.
Some conspiracy theorists believe the government is using technology for mind control.
일부 음모론자들은 정부가 정신 조종을 위해 기술을 사용하고 있다고 믿는다.
뉘앙스 · 쓰임
brainwashing은 특히 반복적인 교육·선전·압박으로 사고방식을 바꾸는 ‘세뇌’에 가깝고, manipulation은 더 넓게 ‘교묘한 조종’을 뜻합니다. mind control은 더 강하고 극적인 표현으로, 상대의 자유의지 자체를 빼앗는 듯한 느낌을 줄 수 있으며 SF적·음모론적 뉘앙스도 있습니다.
한국어의 ‘마인드 컨트롤’은 흔히 ‘자기 마음을 다스림’이라는 뜻으로 쓰이지만, 영어 mind control은 보통 ‘타인의 정신을 조종함’이라는 의미입니다. 자기 감정이나 정신을 다스린다는 뜻으로는 self-control, mental discipline, controlling your emotions, staying calm 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- brainwashing
- 반복적인 교육, 선전, 압박으로 사고방식을 바꾸는 ‘세뇌’에 더 초점이 있습니다.
- psychological manipulation
- 심리적으로 상대를 조종한다는 비교적 설명적이고 덜 SF적인 표현입니다.
- coercive persuasion
- 강압적인 설득 기법을 가리키는 더 전문적이고 학술적인 표현입니다.
반의어
- free will
- 외부 조종이 아니라 스스로 선택하고 결정하는 능력을 뜻합니다.
- autonomy
- 타인의 통제 없이 독립적으로 판단하고 행동하는 자율성을 뜻합니다.
- self-control
- 타인을 조종하는 것이 아니라 자기 자신의 감정이나 행동을 다스리는 능력입니다.
어원 · 암기 팁
[English]mind는 ‘마음, 정신’을 뜻하고 control은 ‘통제, 지배’를 뜻합니다. 두 단어가 결합해 ‘정신을 통제함’이라는 의미가 되었으며, 20세기 중반 이후 세뇌, 냉전기 선전, 심리전, 사이비 종교, SF 작품과 관련해 널리 쓰이게 되었습니다.
💡 영어에서는 ‘마인드 컨트롤 = 자기 마음 다스리기’가 아니라, ‘someone controls another person's mind’ 즉 ‘남의 마음을 조종한다’로 기억하세요.