mind rape
숙어C2slang정신적·심리적으로 매우 침해하거나 충격을 주는 일
phrase
- 1
누군가의 생각, 감정, 정신적 사생활을 강제로 침해하거나 조종하는 행위C2
an act of forcibly invading, violating, or controlling someone’s thoughts, emotions, or mental privacy
In the novel, the villain’s telepathic attack is described as mind rape.
그 소설에서 악당의 텔레파시 공격은 정신을 강제로 침해하는 행위로 묘사된다.
She said the interrogation felt like mind rape because every private memory was used against her.
그녀는 모든 사적인 기억이 자신에게 불리하게 이용되었기 때문에 그 심문이 정신적 폭력처럼 느껴졌다고 말했다.
- 2
매우 충격적이거나 혼란스럽고 불쾌한 경험을 과장해서 이르는 말C2
a hyperbolic, offensive slang term for an extremely shocking, disturbing, or mentally overwhelming experience
Some viewers called the film mind rape because of its disturbing images and confusing plot.
일부 관객은 그 영화의 불쾌한 이미지와 혼란스러운 줄거리 때문에 정신적으로 큰 충격을 주는 작품이라고 말했다.
After three hours of chaotic noise, he joked that the concert was mind rape.
세 시간 동안 혼란스러운 소리를 듣고 난 뒤, 그는 그 콘서트가 정신을 괴롭히는 수준이었다고 농담했다.
뉘앙스 · 쓰임
‘brainwashing’은 반복적 세뇌나 사상 주입에 초점이 있고, ‘psychological manipulation’은 조종이라는 비교적 중립적인 설명어입니다. ‘mind rape’는 훨씬 더 폭력적이고 감정적인 표현으로, 피해자의 정신적 자율성과 사생활이 강제로 침해되었다는 느낌을 줍니다.
매우 공격적이고 충격적인 표현이므로 공식적인 글, 직장, 학술적 맥락, 피해자와 관련된 대화에서는 피하는 것이 좋습니다. 대부분의 상황에서는 ‘psychological violation’, ‘mental intrusion’, ‘brainwashing’, ‘manipulation’, ‘violation of mental privacy’ 같은 표현이 더 적절합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- psychological violation
- 가장 중립적이고 공식적인 대체 표현으로, 공격적인 느낌이 훨씬 적다.
- mental intrusion
- 남의 정신이나 생각에 침입한다는 의미가 강하며, 공상과학적 맥락에서도 잘 맞는다.
- brainwashing
- 장기간의 세뇌나 사상 조작에 초점이 있어, 순간적인 침해보다는 반복적 조작을 뜻한다.
- mind-bending
- 혼란스럽거나 상식을 뒤흔든다는 뜻이지만, 반드시 불쾌하거나 폭력적인 느낌은 아니다.
- mentally overwhelming
- 정신적으로 감당하기 어렵다는 중립적인 표현으로, 공격성이 없다.
- disturbing
- 불안하거나 불쾌한 느낌을 준다는 일반적인 형용사로, 훨씬 안전하게 쓸 수 있다.
반의어
- respect for mental privacy
- 타인의 생각과 정신적 사생활을 존중한다는 반대 의미의 설명적 표현이다.
- consent
- 강제 침해와 반대로, 당사자의 동의가 있음을 강조한다.
- soothing
- 정신적으로 편안하게 해 주는 느낌을 나타내는 반대 의미의 표현이다.
- easy to process
- 이해하거나 받아들이기 쉬운 경험을 뜻하는 설명적 반대 표현이다.
어원 · 암기 팁
[English]영어 ‘mind’와 ‘rape’를 결합한 현대적 비유 표현입니다. ‘rape’가 본래 성폭력을 뜻하는 매우 무거운 단어이기 때문에, 이 표현은 정신적 침해를 극단적으로 강조하는 효과가 있지만 동시에 많은 사람에게 부적절하고 모욕적으로 들릴 수 있습니다. 공상과학·판타지에서 강제적인 정신 침입을 묘사하는 데 쓰인 뒤, 인터넷과 구어체에서 과장 표현으로도 사용되었습니다.
💡 ‘mind’는 정신, ‘rape’는 강제적이고 폭력적인 침해라는 점을 떠올리면 ‘정신을 강제로 침해한다’는 뜻을 기억할 수 있습니다. 다만 실제 사용은 피하고, 의미를 이해하는 수준으로 익히는 것이 안전합니다.