LC·Dict

Miss off

구동사B2
US/mɪs ɔːf/UK/mɪs ɒf/

목록·문서 등에서 빠뜨리다, 누락하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    빠뜨리다, 누락하다포함되어야 할 사람이나 사물을 목록, 문서, 계획 등에서 빠뜨리다B2

    to fail to include someone or something that should be included, especially on a list, document, form, or plan

    • You missed my name off the guest list.

      너는 손님 명단에서 내 이름을 빠뜨렸어.

    • Don’t miss off the final page when you print the report.

      보고서를 인쇄할 때 마지막 페이지를 빠뜨리지 마세요.

    유의어leave out, omit, exclude

    반의어include, add

뉘앙스 · 쓰임

"leave out"은 가장 일반적인 표현으로 말·글·목록 등에서 빠뜨리는 경우에 폭넓게 씁니다. "omit"은 더 격식 있고 문서나 공식적인 맥락에 잘 어울립니다. "miss out"도 영국 영어에서 ‘빠뜨리다’라는 뜻으로 쓰일 수 있지만, ‘좋은 기회나 경험을 놓치다’라는 뜻도 매우 흔합니다. "miss off"는 특히 목록이나 명단에 올리지 않은 상황에 초점이 있습니다.

주로 영국 영어에서 많이 쓰이며, "miss someone/something off a list/form/document" 구조가 흔합니다. 목적어가 명사이면 "missed off my name" 또는 "missed my name off" 모두 가능하지만, 대명사이면 "missed it off"처럼 분리해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

leave out
가장 일반적인 표현으로, 말·글·목록 등에서 빠뜨릴 때 폭넓게 쓴다.
omit
더 격식 있는 표현으로, 문서나 공식적인 상황에서 자주 쓰인다.
exclude
실수로 빠뜨리는 느낌보다는 의도적으로 제외한다는 뉘앙스가 강하다.

반의어

include
목록이나 집합 안에 넣거나 포함한다는 뜻이다.
add
빠진 것을 나중에 추가하거나 덧붙인다는 느낌이 있다.