mis·sion·al
C1technical기독교 선교나 선교적 사명과 관련된
adjective형용사
- 1
선교적, 선교 지향적 — 기독교 선교, 전도, 봉사 등의 선교적 사명과 관련된; 교회나 신앙 공동체가 세상 속에서 그 사명을 실천하도록 지향하는C1〔religion〕
relating to Christian mission, especially to a church or community oriented toward evangelism, service, and active engagement with the world
The church adopted a missional approach to serving the neighborhood.
그 교회는 지역사회를 섬기는 데 선교적 접근 방식을 채택했다.
Their missional work includes teaching, prayer, and practical help for local families.
그들의 선교적 사역에는 교육, 기도, 지역 가정을 위한 실제적 도움이 포함된다.
뉘앙스 · 쓰임
‘missionary’는 선교사나 전통적인 선교 활동을 직접 가리키는 경우가 많고, ‘evangelistic’은 복음 전도에 더 초점이 있습니다. ‘missional’은 교회나 공동체 전체의 정체성과 삶의 방식이 선교적 사명에 맞추어져 있다는 더 넓은 뉘앙스를 가집니다.
기독교권, 특히 교회 성장론·선교학·목회 전략에서 자주 쓰이는 전문 용어입니다. 일반 독자에게는 다소 신학적이거나 교회 내부 용어처럼 들릴 수 있으므로, 필요하면 ‘mission-oriented’ 또는 ‘focused on Christian mission’처럼 풀어 설명할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- mission-oriented
- 더 일반적이고 이해하기 쉬운 표현으로, 종교적 맥락이 아닐 때도 쓸 수 있습니다.
- evangelistic
- 복음 전도 자체에 더 초점을 두며, ‘missional’보다 범위가 좁을 수 있습니다.
- missionary
- 선교사나 선교 활동을 직접 가리키는 말로 더 전통적이며, 사람을 뜻하는 명사로도 자주 쓰입니다.
반의어
- inward-looking
- 공동체 내부에만 관심이 있고 외부를 향한 사명이나 봉사에 덜 초점을 둔다는 의미입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- missional church선교적 교회
- missional community선교적 공동체
- missional approach선교적 접근 방식
- missional living선교적 삶
- missional theology선교적 신학
어원 · 암기 팁
[Latin]‘mission’은 라틴어 ‘missio’(보냄, 파견)에서 온 말이며, 여기에 형용사를 만드는 접미사 ‘-al’이 붙어 ‘mission과 관련된’이라는 뜻이 되었습니다.
mission(선교, 사명) + -al(…와 관련된 형용사 접미사)
💡 ‘mission’에 ‘-al’을 붙여 ‘mission-al’, 즉 ‘선교/사명과 관련된’이라고 기억하면 됩니다.