mo·lec·u·lar·ly
C1technical분자 수준에서, 분자적으로
adverb부사
- 1
분자적으로, 분자 수준에서 — 분자와 관련된 방식으로; 분자 수준에서C1〔science〕
in a way that relates to molecules, their structure, or their behavior
The two cancers are molecularly distinct, although they look similar under a microscope.
두 암은 현미경으로는 비슷해 보이지만 분자 수준에서는 다르다.
The virus was analyzed molecularly to identify its genetic mutations.
그 바이러스는 유전적 돌연변이를 확인하기 위해 분자 수준에서 분석되었다.
뉘앙스 · 쓰임
“chemically”는 화학 반응이나 화학적 성질 전반을 말할 수 있지만, “molecularly”는 특히 분자의 구조, 구성, 차이, 작용 수준에 초점을 둡니다. “genetically”는 유전자와 관련될 때만 쓰이며, “molecularly”보다 범위가 좁을 수 있습니다.
주로 논문, 의학 보고서, 실험 결과 설명에서 사용됩니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘분자적으로’보다 ‘분자 수준에서’가 더 자연스러운 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- at the molecular level
- 같은 뜻을 더 풀어서 말하는 표현으로, 일반 독자에게 더 이해하기 쉽습니다.
- biochemically
- 생화학적 과정에 초점을 둘 때 쓰며, 항상 ‘분자 수준’만을 뜻하지는 않습니다.
반의어
- macroscopically
- 분자 수준이 아니라 육안이나 큰 규모에서 관찰되는 방식이라는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+adj
- molecularly distinct분자 수준에서 구별되는
- molecularly similar분자적으로 유사한
adv+adj+noun
- molecularly targeted therapy분자 표적 치료
adv+verb
- molecularly characterized분자 수준에서 특성이 규명된
- molecularly confirmed분자 검사로 확인된
어원 · 암기 팁
[French and Latin]“molecularly”는 “molecular”에 부사형 접미사 “-ly”가 붙은 말입니다. “molecular”는 ‘분자’를 뜻하는 “molecule”에서 왔고, “molecule”은 프랑스어 “molécule” 및 신라틴어 “molecula”와 관련됩니다.
molecule(분자) + -ar(…의 성질을 가진) + -ly(…하게)
💡 “molecule”이 ‘분자’이므로 “molecularly”는 ‘분자적으로, 분자 수준에서’라고 기억하면 됩니다.