LC·Dict

mon·te·ro

C2rare
US/mɑːnˈtɛroʊ/UK/mɒnˈtɛərəʊ/드물게 쓰임

스페인 사냥꾼 또는 사냥꾼 모자를 뜻하는 드문 단어

noun명사

  1. 1

    스페인 사냥꾼스페인의 사냥꾼C2historical

    a Spanish hunter

    • The old painting shows a montero standing beside his hounds.

      그 오래된 그림에는 사냥개들 옆에 서 있는 스페인 사냥꾼이 보인다.

    • In the novel, the montero guides the travelers through the mountains.

      그 소설에서 스페인 사냥꾼은 여행자들을 산길로 안내한다.

    유의어hunter, huntsman

  2. 2

    몬테로 모자, 사냥꾼 모자귀나 목을 덮는 덮개가 달린 사냥꾼 모자C2clothing

    a hunter’s cap, especially one with flaps that can cover the ears or neck

    • The actor wore a dark montero for the historical scene.

      그 배우는 역사 장면을 위해 짙은 색 사냥꾼 모자를 썼다.

    • The museum displayed a velvet montero with folded side flaps.

      박물관은 접힌 옆 덮개가 달린 벨벳 사냥꾼 모자를 전시했다.

    유의어cap, hunting cap

뉘앙스 · 쓰임

hunter는 일반적인 ‘사냥꾼’이라는 보통 단어이고, huntsman은 조금 더 전통적이거나 영국식 느낌이 날 수 있습니다. montero는 스페인 배경이나 역사적 복식과 관련될 때 쓰이는 매우 특수하고 드문 단어입니다.

현대 회화에서는 거의 쓰지 않으며, 독자가 모를 가능성이 큽니다. Montero처럼 대문자로 쓰이면 성씨, 지명, 상표명 등 고유명사일 수 있으므로 문맥을 확인해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

hunter
가장 일반적인 말로, 스페인이라는 문화적 배경을 포함하지 않는다.
huntsman
전통적이거나 격식 있는 느낌이 있으며, montero보다 훨씬 널리 이해된다.
cap
매우 일반적인 말로, montero의 역사적·특수한 형태를 나타내지 않는다.
hunting cap
뜻은 더 쉽게 통하지만, 특정한 역사적 형태를 정확히 가리키지는 않을 수 있다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a Spanish montero스페인 사냥꾼
  • a velvet montero벨벳 사냥꾼 모자

verb+noun

  • wear a montero사냥꾼 모자를 쓰다

noun+prep+noun

  • a montero with flaps덮개가 달린 사냥꾼 모자

어원 · 암기 팁

[Spanish]스페인어 montero에서 온 말로, 스페인어 monte는 ‘산, 숲, 들판’이라는 뜻입니다. 원래 산이나 들에서 사냥하는 사람과 관련된 말입니다.

단일 어휘로 쓰이며, 영어에서 생산적으로 분해해 쓰지는 않습니다.

💡 Spanish monte가 ‘산’이라는 뜻임을 떠올리면, 산이나 숲에서 사냥하는 사람인 montero를 기억하기 쉽습니다.