LC·Dict

mo·re·na

C2dialectal
US/moʊˈreɪnə/UK/məʊˈreɪnə/드물게 쓰임

주로 필리핀·라틴아메리카 맥락에서 갈색 피부나 검은 머리의 여성

noun명사

  1. 1

    갈색 피부 여성, 검은 머리 여성갈색 피부, 어두운 안색, 또는 검은 머리를 가진 여성이나 소녀C2general

    a woman or girl with a brown complexion, dark skin tone, or dark hair, especially in Philippine or Latin American usage

    • In Manila, she proudly calls herself a morena.

      마닐라에서 그녀는 자신을 자랑스럽게 모레나라고 부른다.

    • The article celebrated morenas in Filipino fashion and media.

      그 기사는 필리핀 패션과 미디어 속 모레나 여성들을 기념했다.

adjective형용사

  1. 1

    갈색빛의, 거무스름한여성의 피부나 외모가 갈색빛이거나 어두운 안색을 띠는C2general

    having or associated with a brown or dark complexion, especially of women in Philippine or Latin American contexts

    • She chose makeup shades designed for morena skin.

      그녀는 모레나 피부에 맞게 만들어진 화장품 색조를 골랐다.

    • The magazine highlighted morena beauty in its summer issue.

      그 잡지는 여름호에서 모레나의 아름다움을 조명했다.

뉘앙스 · 쓰임

“brunette”는 주로 머리카락이 갈색이나 검은색인 여성을 뜻하지만, “morena”는 피부색이나 전체적인 안색까지 포함하는 경우가 많습니다. “dark-skinned woman”은 더 직접적이고 설명적인 표현이며, “morena”는 특정 문화권의 어감이 강합니다.

주로 필리핀 영어, 라틴아메리카 관련 글, 스페인어·포르투갈어 문화권에서 보입니다. 피부색이나 외모를 가리키는 말이므로 본인이 스스로 쓰는 경우가 아니면 조심해서 사용해야 합니다. 남성을 가리키는 스페인어·포르투갈어 형태는 보통 “moreno”입니다.

유의어 뉘앙스 비교

brown-skinned woman
문화적 뉘앙스 없이 피부색을 직접 설명하는 표현입니다.
brunette
주로 머리카락 색을 말하며, 피부색 의미는 약합니다.
brown-skinned
더 일반적이고 직접적인 형용사입니다.
dark-complexioned
조금 더 격식 있고 묘사적인 표현입니다.

반의어

fair-skinned woman
피부색이 밝은 여성을 가리키는 설명적 표현입니다.
blonde
주로 금발 여성을 뜻하므로 피부색보다는 머리색에 초점이 있습니다.
fair-skinned
밝은 피부색을 뜻하는 일반적인 반의 표현입니다.
light-complexioned
안색이 밝다는 뜻의 비교적 설명적인 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • morena skin갈색빛 또는 어두운 피부
  • morena complexion갈색빛 또는 어두운 안색
  • morena beauty모레나 특유의 아름다움

adv+adj

  • proudly morena모레나임을 자랑스럽게 여기는

어원 · 암기 팁

[Spanish and Portuguese]스페인어·포르투갈어 morena에서 온 말로, moreno의 여성형입니다. moreno는 ‘무어인’ 또는 ‘검은빛의, 갈색빛의’라는 뜻과 관련이 있습니다.

moren- ‘어두운, 갈색빛의’ + -a ‘여성형 어미’

💡 스페인어권 이름이나 표현에서 여성형이 -a로 끝나는 경우가 많다는 점을 떠올리면, morena가 여성에게 쓰이는 말임을 기억하기 쉽습니다.