morgue
B2시신을 보관하는 영안실·시체안치소; 신문사 등의 자료 보관소
noun명사
- 1
영안실, 시체 안치소 — 병원, 경찰서, 검시소 등에서 시신을 임시로 보관하는 방이나 장소B2〔general〕
a room or building where dead bodies are kept before burial, cremation, identification, or autopsy
The body was taken to the morgue for an autopsy.
시신은 부검을 위해 영안실로 옮겨졌다.
Police asked the family to identify him at the morgue.
경찰은 가족에게 영안실에서 그의 신원을 확인해 달라고 요청했다.
유의어mortuary
- 2
자료실, 참고 자료 보관소 — 신문사나 언론 기관에서 오래된 기사, 사진, 참고 자료를 보관하는 곳C1〔media〕
a collection or room where a newspaper or similar organization keeps old articles, photographs, and reference materials
The reporter found the old photograph in the newspaper morgue.
그 기자는 신문사 자료 보관소에서 그 오래된 사진을 찾았다.
Editors checked the morgue for earlier stories about the mayor.
편집자들은 시장에 관한 이전 기사들을 찾으려고 자료 보관소를 확인했다.
유의어archive
뉘앙스 · 쓰임
morgue는 시신을 보관하는 장소를 직접적으로 가리키며, 병원·경찰·검시와 관련된 느낌이 강합니다. mortuary도 비슷하지만 장례 서비스나 장례식장과 연결되어 쓰일 수 있고, funeral home은 장례를 치르는 시설을 말합니다. 한국어의 ‘영안실’은 병원 장례식장까지 넓게 떠올릴 수 있지만, morgue는 장례 공간보다는 시신 보관·검시 공간에 더 가깝습니다.
죽음과 관련된 단어이므로 상황에 따라 민감하게 들릴 수 있습니다. 일상 대화에서는 필요할 때만 쓰며, 유가족에게 말할 때는 the place where the body is being kept처럼 완곡하게 표현할 수도 있습니다. 자료 보관소 의미는 주로 언론·출판 분야에서 쓰이며, 일반적인 역사 자료실을 뜻하는 archive와는 구별됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- mortuary
- morgue와 비슷하지만, 장례 관련 시설이나 병원 영안실을 더 넓게 가리킬 수 있습니다.
- archive
- archive는 일반적인 ‘기록 보관소’이고, morgue는 특히 신문사·언론사의 오래된 자료 보관소를 가리킬 때 쓰입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- hospital morgue병원 영안실
- police morgue경찰 시체안치소
- newspaper morgue신문사 자료 보관소
verb+noun+prep+noun
- take a body to the morgue시신을 영안실로 옮기다
- identify a body at the morgue영안실에서 시신의 신원을 확인하다
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 morgue에서 온 말로, 파리에서 신원 확인을 위해 시신을 보관하거나 전시하던 장소를 가리키는 말로 영어에 들어왔습니다. 더 이른 프랑스어에서는 ‘엄숙하거나 거만한 표정’과 관련된 뜻이 있었습니다.
morgue는 현대 영어에서 더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 차용어입니다.
💡 ‘morgue’의 어두운 g 소리와 ‘영안실’의 차갑고 조용한 이미지를 함께 떠올리면 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1821