mor·tu·ar·y
B2영안실, 시신 안치소; 미국식으로는 장례식장
noun명사
- 1
영안실, 시신 안치소 — 장례나 화장 전 시신을 보관하는 방이나 건물; 영안실, 시신 안치소B2〔general〕
a room or building where dead bodies are kept before they are buried or cremated
The body was taken to the hospital mortuary.
시신은 병원 영안실로 옮겨졌다.
Only authorized staff may enter the mortuary.
허가받은 직원만 영안실에 들어갈 수 있다.
유의어morgue
- 2
장례식장, 장의사 — 장례 준비와 장례 서비스를 제공하는 곳; 장례식장, 장의사 사무소B2〔funeral services〕
a funeral home; a business that prepares dead bodies and arranges funerals
The family chose a local mortuary for the service.
그 가족은 장례식을 위해 지역 장례식장을 선택했다.
A mortuary director explained the cremation options.
장의사가 화장 선택 사항을 설명했다.
adjective형용사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
morgue는 특히 병원·검시소에서 시신을 보관하거나 확인하는 장소라는 느낌이 강하고, mortuary는 더 공식적이며 장례 전 시신 보관 장소를 넓게 가리킵니다. funeral home은 유족 상담과 장례식을 진행하는 ‘장례식장’에 더 가깝고, 미국 영어에서는 mortuary가 이 뜻으로도 쓰입니다.
죽음과 관련된 공식적·제도적 맥락에서 쓰이는 단어입니다. 일상 대화에서는 직접적이고 다소 무겁게 들릴 수 있으므로 상황에 따라 funeral home, hospital room for the bodies 같은 표현이 더 부드러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- morgue
- 검시나 신원 확인을 위해 시신을 보관하는 장소라는 느낌이 더 강하며, 특히 미국 영어에서 흔합니다.
- funeral home
- 유족 상담과 장례식 진행 장소라는 의미가 더 분명하고 일반적인 표현입니다.
- undertaker's
- 영국 영어에서 장의사 업체를 가리킬 수 있으며 다소 전통적인 느낌이 있습니다.
- funerary
- 특히 장례 의식·매장 관습과 관련될 때 쓰이며 더 학술적이거나 격식 있는 느낌입니다.
- funeral
- 일반적인 장례식이나 장례 절차에 더 널리 쓰이는 쉬운 단어입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- hospital mortuary병원 영안실
- mortuary staff영안실 직원
- mortuary science장례학, 장례 서비스학
adj+noun
- mortuary practices장례 관습
- mortuary rituals장례 의식
verb+prep+noun
- be taken to the mortuary영안실로 옮겨지다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 mortuus ‘죽은’에서 나온 말로, 죽음이나 죽은 사람과 관련된 장소·일을 나타내게 되었습니다.
mort-는 ‘죽음’을 뜻하는 어근이고, -uary는 ‘~와 관련된 장소·것’을 만드는 접미사입니다.
💡 mortal이 ‘죽을 수 있는’이라는 뜻임을 떠올리면 mortuary가 ‘죽은 사람과 관련된 장소’임을 기억하기 쉽습니다.