mul·til·o·quous
C2literary말이 많거나 장황한
adjective형용사
- 1
말이 많은, 장황한 — 말이나 글이 지나치게 많고 장황한; 말이 많은C2〔general〕
using many words, especially more than are necessary; very talkative or verbose
His multiloquous answer exhausted the committee before it reached the main point.
그의 장황한 답변은 핵심에 이르기도 전에 위원회를 지치게 했다.
The essay is elegant but multiloquous, taking five pages to make one argument.
그 에세이는 우아하지만 장황해서, 하나의 주장을 펼치는 데 다섯 쪽을 쓴다.
뉘앙스 · 쓰임
“talkative”는 단순히 말이 많은 사람을 가리키는 보통 말이고, “wordy”는 글이나 말이 불필요하게 길다는 비판적 뉘앙스가 강합니다. “verbose”는 더 격식 있고 부정적인 느낌이 있으며, “multiloquous”는 훨씬 더 희귀하고 문어적이거나 일부러 유식하게 들리게 하는 말입니다.
매우 드문 단어이므로 일반 대화나 실용적인 글에서는 “talkative,” “wordy,” “verbose”를 쓰는 것이 자연스럽습니다. “multiloquous”를 쓰면 고풍스럽거나 과장되게 지적인 느낌, 때로는 장난스러운 느낌을 줄 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- verbose
- 불필요하게 말이 많다는 뜻의 격식 있는 말로, “multiloquous”보다 훨씬 흔합니다.
- wordy
- 글이나 표현이 군더더기가 많다는 일상적이고 직접적인 말입니다.
- loquacious
- 특히 사람이 말하기를 좋아하고 말이 많다는 뜻이며, “multiloquous”보다 더 일반적입니다.
반의어
- concise
- 필요한 말만 간결하게 한다는 긍정적인 의미입니다.
- terse
- 매우 짧고 간단하다는 뜻으로, 때로는 무뚝뚝하다는 뉘앙스도 있습니다.
- laconic
- 말수가 적고 간결하다는 뜻의 문어적 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a multiloquous speaker말이 많은 연설자
- a multiloquous reply장황한 답변
- multiloquous prose장황한 산문
adv+adj
- rather multiloquous꽤 장황한
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 multi- ‘많은’과 loqui ‘말하다’에서 온 요소가 결합한 말로, 문자 그대로는 ‘많이 말하는’이라는 뜻입니다.
multi- ‘많은’ + loqu- ‘말하다’ + -ous ‘…의 성질을 가진’
💡 “multi”는 ‘많은’, “loqu”는 ‘말하다’와 관련 있다고 기억하면 ‘말이 많은’이라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.