LC·Dict

mu·ri

C2technical
US/ˈmuːri/UK드물게 쓰임

린 생산 방식에서 ‘무리한 부담’이나 ‘과부하’를 뜻하는 일본어 유래 전문 용어

noun명사

  1. 1

    무리, 과부하린 생산 방식에서 사람, 장비, 공정에 가해지는 무리한 부담이나 과부하C2business

    in lean manufacturing, unreasonable overburden or strain placed on people, equipment, or processes

    • The team reduced muri by balancing workloads across the production line.

      그 팀은 생산 라인의 작업량을 균형 있게 조정해 무리한 과부하를 줄였다.

    • In lean thinking, muri often leads to errors, delays, and equipment failures.

      린 사고방식에서 무리한 과부하는 흔히 오류, 지연, 장비 고장으로 이어진다.

뉘앙스 · 쓰임

overburden이나 strain은 일반적인 ‘과부하·부담’을 뜻하지만, muri는 린 관리 이론 안에서 시스템적으로 생기는 ‘무리한 요구’라는 뉘앙스가 강합니다. 단순한 stress보다 공정 설계나 작업량 배분의 문제를 가리키는 경우가 많습니다.

영어권 일반 대화에서는 흔하지 않으며, 린 생산, 지속적 개선, 운영 관리 문맥에서 주로 사용됩니다. 처음 쓰는 글에서는 보통 ‘muri, or overburden’처럼 설명을 붙이는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

overburden
일반적인 과중한 부담을 뜻하며, 린 생산 이론에 한정되지 않는다.
strain
신체적·정신적·기계적 부담을 폭넓게 뜻하며, muri보다 일반적이다.

반의어

balanced workload
직접적인 단어 반의어라기보다, muri가 없는 바람직한 작업 상태를 나타낸다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • reduce muri무리한 과부하를 줄이다
  • eliminate muri무리한 부담을 제거하다

noun+noun+noun

  • muda, mura, and muri무다, 무라, 무리

noun+prep+noun

  • muri in the process공정상의 무리한 과부하

어원 · 암기 팁

[Japanese]일본어 無理에서 온 말로, 원래 ‘이치에 맞지 않음, 무리함, 불가능함’이라는 뜻이다. 린 생산과 도요타 생산 방식의 용어로 영어에 들어왔다.

일본어 無 ‘없음’ + 理 ‘이치, 이유’

💡 한국어 ‘무리’와 소리와 뜻이 거의 같으므로, 작업에 ‘무리’를 주는 상태라고 기억하면 쉽다.

muri 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전