LC·Dict

strain

B2
/streɪn/보통

부담·긴장, 근육 손상, 생물의 변종을 뜻하며, 무리하게 쓰거나 거르는 동사로도 쓰이는 말

noun명사

  1. 1

    부담, 압박, 긴장사람·관계·기계·자원 등에 가해지는 부담, 압박, 긴장B2general

    pressure, worry, or demand that is difficult for someone or something to deal with

    • The long project put a strain on everyone.

      그 긴 프로젝트는 모두에게 부담을 주었다.

    • Paying the rent is a real strain for them.

      집세를 내는 것은 그들에게 정말 큰 부담이다.

    유의어pressure, stress, burden

    반의어relief, ease

  2. 2

    염좌, 근육 염좌근육이나 힘줄을 무리하게 써서 생기는 염좌성 손상B2medical

    an injury to a muscle or tendon caused by stretching or using it too much

    • She missed the match with a back strain.

      그녀는 허리 근육 손상으로 경기에 빠졌다.

    • The doctor said it was a mild calf strain.

      의사는 그것이 가벼운 종아리 근육 손상이라고 말했다.

  3. 3

    변종, 계통바이러스·세균·식물·동물 등의 특정 변종이나 계통B2biology

    a particular type or variety of a virus, bacterium, plant, or animal

    • Scientists identified a new strain of flu.

      과학자들은 새로운 독감 변종을 확인했다.

    • This rice strain grows well in dry areas.

      이 벼 품종은 건조한 지역에서 잘 자란다.

    유의어variant, variety, type

verb동사

  1. 1

    혹사하다, 삐다근육·눈 등을 너무 무리하게 써서 다치게 하거나 피로하게 하다B2medical

    to injure or tire a part of your body by using or stretching it too much

    • He strained his shoulder lifting boxes.

      그는 상자를 들다가 어깨를 다쳤다.

    • Don't strain your eyes in the dark.

      어두운 곳에서 눈을 혹사하지 마라.

    유의어overstretch, overwork, injure

    반의어rest, relax

  2. 2

    부담을 주다, 압박하다사람·관계·제도·자원 등에 큰 부담이나 압박을 주다B2general

    to put great pressure or demand on someone or something

    • The crisis strained relations between the two countries.

      그 위기는 두 나라의 관계를 긴장시켰다.

    • Too many users can strain the network.

      사용자가 너무 많으면 네트워크에 부담이 갈 수 있다.

    유의어pressure, burden, tax

    반의어ease, relieve

  3. 3

    애쓰다, 안간힘을 쓰다무언가를 하거나 보거나 들으려고 몹시 애쓰다B2general

    to try very hard to do, see, or hear something

    • She strained to hear the announcement.

      그녀는 안내 방송을 들으려고 귀를 기울였다.

    • We strained for a glimpse of the stage.

      우리는 무대를 잠깐이라도 보려고 애썼다.

    유의어struggle, try hard, endeavor

    반의어relax, give up

  4. 4

    잡아당기다, 팽팽하게 하다줄·목줄·천 등이 팽팽해질 만큼 세게 당기다B2general

    to pull hard against something, so that it becomes tight

    • The dog strained at the leash.

      개가 목줄을 세게 잡아당겼다.

    • The sails strained in the strong wind.

      강한 바람에 돛이 팽팽하게 당겨졌다.

    유의어pull, tug, stretch

    반의어slacken, loosen

  5. 5

    거르다, 걸러 내다액체나 음식물을 체·천·거름망으로 걸러 내다B2cooking

    to separate liquid from solids by pouring it through a sieve, cloth, or similar tool

    • Strain the pasta before adding the sauce.

      소스를 넣기 전에 파스타의 물을 빼세요.

    • She strained the tea into a cup.

      그녀는 차를 걸러 컵에 따랐다.

    유의어filter, sieve, drain

noun명사

  1. 1

    경향, 기질, 요소말·글·성격 등에 나타나는 특정한 경향, 기질, 요소C1general

    a particular quality, tendency, or element in someone's character, speech, or writing

    • There is a strain of sadness in his poems.

      그의 시에는 슬픔의 기운이 배어 있다.

    • Her speech contained a strong strain of optimism.

      그녀의 연설에는 강한 낙관주의적 기조가 담겨 있었다.

  2. 2

    선율, 가락들려오는 음악의 선율이나 가락C1music

    the sounds or notes of a piece of music

    • We heard the strains of a violin.

      우리는 바이올린 선율을 들었다.

    • The first strains of the anthem filled the stadium.

      국가의 첫 선율이 경기장에 울려 퍼졌다.

    유의어melody, tune, notes

뉘앙스 · 쓰임

stress는 주로 정신적 압박이나 물리적 압력을 넓게 말하고, strain은 그 압박이 사람·관계·자원·몸에 ‘무리’로 작용하는 느낌이 강합니다. tension은 팽팽함이나 긴장 상태 자체를 강조합니다. 의학적으로 strain은 보통 근육·힘줄의 손상이고, sprain은 주로 관절의 인대 손상을 가리킵니다.

strain은 형용사가 아니라 주로 명사와 동사로 쓰입니다. ‘a strain on ~’은 ‘~에 대한 부담’이라는 매우 흔한 표현입니다. 음악의 ‘strains of music’은 문학적이거나 격식 있는 표현이며 보통 복수형으로 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

pressure
압박을 가한다는 의미가 더 일반적입니다.
stress
정신적 압박이나 스트레스에 더 자주 쓰입니다.
burden
무거운 책임이나 일을 지운다는 느낌이 강합니다.
muscle injury
의학적 전문성은 낮지만 의미가 더 직접적입니다.
pull
가장 일반적인 ‘당기다’입니다.
variant
기존 유형과 다른 변이를 강조할 때 자주 씁니다.
variety
식물·동물의 종류를 더 일반적으로 말합니다.
type
가장 넓고 일상적인 표현입니다.
overstretch
너무 늘렸다는 물리적 동작을 더 직접적으로 나타냅니다.
overwork
몸이나 기관을 지나치게 많이 사용한다는 뜻입니다.
injure
손상 전반을 뜻하는 더 넓은 말입니다.
tax
능력이나 자원을 한계까지 쓰게 한다는 격식 있는 표현입니다.
struggle
어려움 속에서 애쓴다는 의미가 더 넓습니다.
try hard
가장 일상적이고 쉬운 표현입니다.
endeavor
격식 있고 문어적인 표현입니다.
tug
짧고 힘 있게 잡아당기는 느낌입니다.
stretch
늘어나거나 늘리는 결과를 더 강조합니다.
filter
불순물을 제거한다는 더 넓은 말입니다.
sieve
체를 사용해 거른다는 의미가 더 직접적입니다.
drain
액체를 빼내는 것에 초점이 있습니다.
element
전체 속의 한 구성 요소를 넓게 말합니다.
streak
성격 속의 특정한 성향을 말할 때 자주 씁니다.
tendency
반복적으로 나타나는 성향이나 경향을 강조합니다.
melody
기억하기 쉬운 주된 선율을 말합니다.
tune
더 일상적인 말로, 노래의 가락을 뜻합니다.
notes
개별 음이나 연주되는 음들을 가리킵니다.

반의어

relief
부담이나 고통이 줄어든 상태를 뜻합니다.
ease
부담이나 압박을 줄인다는 뜻입니다.
rest
몸을 쉬게 하여 무리를 줄이는 것을 뜻합니다.
relax
힘을 빼고 편하게 있는 것을 뜻합니다.
relieve
고통·부담·압박을 덜어 준다는 뜻입니다.
give up
노력을 포기한다는 뜻입니다.
slacken
팽팽함을 느슨하게 한다는 뜻입니다.
loosen
단단하거나 팽팽한 것을 풀어 느슨하게 한다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun+prep

  • put a strain on something~에 부담을 주다

prep+noun

  • under strain부담을 받고 있는, 압박을 받는

adj+noun

  • mental strain정신적 부담
  • financial strain재정적 부담

noun+noun

  • muscle strain근육 손상
  • back strain허리 근육 손상

noun+prep+noun

  • a strain of virus바이러스 변종
  • the strains of music음악의 선율

verb+noun

  • strain your eyes눈을 혹사하다
  • strain relations관계를 긴장시키다
  • strain pasta파스타의 물을 빼다

verb+prep+noun

  • strain at the leash목줄을 세게 당기다

어원 · 암기 팁

[Old French, Latin]동사 strain은 ‘단단히 묶다, 압박하다, 팽팽하게 하다’를 뜻하는 고대 프랑스어 estreindre에서 왔고, 그 뿌리는 라틴어 stringere입니다. ‘긴장·부담’이라는 의미는 ‘팽팽하게 조이다’라는 원뜻에서 발전했습니다.

단일 형태소 strain으로 분석됩니다.

💡 줄을 세게 잡아당겨 팽팽해진 상태를 떠올리면 ‘긴장, 부담, 무리하다’라는 뜻을 연결하기 쉽습니다. 체에 힘을 주어 눌러 거르는 장면을 떠올리면 ‘거르다’라는 동사 의미도 기억할 수 있습니다.

strain’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • strain a point숙어평소 원칙이나 한계를 조금 무리해서라도 예외를 허용하다
  • strain at a gnat숙어사소한 것에는 지나치게 엄격하면서 더 큰 문제는 넘기는 태도
  • strain at the leash숙어무언가를 하고 싶어 몹시 조급해하다
  • strain courtesy숙어마음에 없거나 힘들지만 예의를 지키려 애쓰다
  • Strain every nerve숙어가능한 모든 힘과 노력을 다하다
  • strain the potatoes숙어소변을 보다라는 뜻의 드물고 익살스러운 완곡 표현