mus·cu·lo·skel·e·tal
C1technical근골격계의, 근육과 뼈에 관련된
adjective형용사
- 1
근골격계의, 근골격의 — 근육, 뼈, 관절 등 몸을 지지하고 움직이게 하는 구조와 관련된C1〔medical〕
relating to the muscles, bones, joints, and other structures that support and move the body
Poor posture can lead to musculoskeletal pain in the neck and back.
나쁜 자세는 목과 허리의 근골격계 통증을 유발할 수 있다.
The doctor treats musculoskeletal disorders affecting joints and tendons.
그 의사는 관절과 힘줄에 영향을 주는 근골격계 질환을 치료한다.
유의어orthopedic, locomotor
뉘앙스 · 쓰임
orthopedic은 주로 뼈, 관절, 근골격 질환의 진료 분야를 가리키는 말이고, musculoskeletal은 근육과 골격 전체에 관련된다는 더 포괄적인 형용사입니다. skeletal은 ‘골격의’에 더 초점이 있고, muscular는 ‘근육의’에 초점이 있습니다.
전문 용어이므로 병원 기록, 의학 논문, 물리치료 설명, 직업성 질환 설명에서 자연스럽습니다. 한국어로는 보통 ‘근골격계의’ 또는 명사 앞에서 ‘근골격’으로 번역합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- orthopedic
- 주로 뼈와 관절 질환의 진료·치료 분야와 관련될 때 쓰인다.
- locomotor
- 몸의 운동 기능에 초점을 두는 더 전문적이고 드문 표현이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- musculoskeletal system근골격계
- musculoskeletal disorder근골격계 질환
- musculoskeletal pain근골격계 통증
- musculoskeletal injury근골격계 손상
- musculoskeletal assessment근골격계 평가
어원 · 암기 팁
[Latin and Greek]musculo-는 라틴어 musculus ‘근육’에서 온 결합형이고, skeletal은 그리스어 skeletos ‘마른, 말라붙은’에서 유래한 skeleton과 관련됩니다. 두 요소가 결합해 ‘근육과 골격에 관련된’이라는 의학적 형용사가 되었습니다.
musculo- ‘근육’ + skeletal ‘골격의’
💡 muscle은 ‘근육’, skeletal은 ‘골격의’이므로 musculoskeletal은 ‘근육+골격=근골격계의’로 기억할 수 있습니다.