my sides
숙어C1slang너무 웃겨서 배나 옆구리가 아플 정도라는 뜻
phrase
- 1
배꼽 빠지겠다, 웃겨 죽겠다 — 무언가가 매우 웃겨서 웃느라 배나 옆구리가 아플 정도라는 뜻의 비격식 표현C1
used to say that something is so funny that it makes you laugh very hard
That video of the dog trying to catch snowflakes—my sides!
눈송이를 잡으려는 그 강아지 영상, 너무 웃겨서 배 아파!
I watched the bloopers for ten minutes and my sides hurt.
NG 장면을 10분 동안 봤더니 웃겨서 옆구리가 아팠다.
뉘앙스 · 쓰임
“That’s hilarious”보다 훨씬 더 구어적이고 인터넷 밈 같은 느낌이 강합니다. “LOL”처럼 짧은 웃음 반응으로 쓰일 수 있지만, “my sides”는 ‘웃다가 몸이 아플 정도’라는 과장된 이미지가 더 강합니다. 문맥에 따라 진짜 웃기다는 뜻일 수도 있고, 일부러 과장해서 비꼬는 말일 수도 있습니다.
매우 비격식적인 표현이므로 공식적인 글이나 직장 이메일에서는 피하는 것이 좋습니다. 단독으로 “My sides!”라고 쓰면 인터넷 밈이나 댓글 말투처럼 들릴 수 있습니다. 완전한 문장으로는 “My sides hurt” 또는 “My sides are hurting”처럼 쓰는 경우가 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- that's hilarious
- 더 일반적이고 자연스러운 표현으로, 인터넷 밈 느낌은 덜합니다.
- I'm dying
- ‘웃겨 죽겠다’에 가까운 과장 표현으로, “my sides”보다 더 넓게 쓰입니다.
- LOL
- 문자·온라인에서 쓰는 짧은 웃음 표시이며, “my sides”보다 의미가 약할 수 있습니다.
반의어
- that's not funny
- 웃기지 않다는 직접적인 반대 표현입니다.
- leave someone cold
- 농담이나 상황이 전혀 재미있거나 감동적이지 않다는 뜻의 관용 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]웃음을 많이 웃으면 복부나 옆구리 근육이 아플 수 있다는 신체 경험에서 나온 표현입니다. “my sides hurt from laughing” 같은 문장이 온라인에서 짧아져 “my sides”라는 감탄사처럼 쓰이게 되었습니다.
💡 너무 웃으면 배와 옆구리가 아픈 상황을 떠올리면 됩니다. 한국어의 ‘웃겨서 배 아파’와 연결해 기억하세요.