na·ïve·té
C1nonstandard표준 철자가 아닌 형태로, 보통 naïveté, naivete 또는 naivety로 씀
noun명사
- 1
순진함, 세상 물정 모름 — 경험이나 세상 물정이 부족하여 지나치게 순진하거나 쉽게 믿는 성질C1〔general〕
the quality of being naive; lack of experience, judgment, or worldly understanding
Her naivety made her trust the stranger too quickly.
그녀는 순진해서 그 낯선 사람을 너무 빨리 믿었다.
The plan showed political naïveté from the new minister.
그 계획은 신임 장관의 정치적 순진함을 드러냈다.
뉘앙스 · 쓰임
“innocence”는 도덕적 순수함이나 죄 없음에 더 가깝고, “naivety/naïveté”는 세상 경험이 부족해 쉽게 믿거나 판단이 서투른 느낌을 줍니다. “gullibility”는 속기 쉬운 성향을 더 부정적으로 강조합니다.
“naivite”는 비표준 철자이므로 시험, 업무 문서, 학술 글에서는 피하세요. 영국 영어에서는 “naivety”가 흔하고, 문학적이거나 격식 있는 느낌으로 “naïveté”도 쓰입니다. 미국 영어에서는 악센트 없이 “naivete”라고 쓰는 경우도 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- naivety
- 가장 일반적인 표준 철자 중 하나입니다.
- innocence
- 경험 부족보다 순수함이나 죄 없음의 느낌이 더 강합니다.
- ingenuousness
- 솔직하고 꾸밈없는 순진함을 비교적 격식 있게 나타냅니다.
- gullibility
- 남의 말을 쉽게 믿어 속기 쉽다는 부정적 의미가 더 강합니다.
반의어
- sophistication
- 세련됨과 세상 경험이 많음을 나타냅니다.
- worldliness
- 세상 물정을 잘 알고 현실적인 태도를 뜻합니다.
- cynicism
- 순진하게 믿기보다 냉소적으로 의심하는 태도를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- political naïveté정치적 순진함
- youthful naivety젊은이다운 순진함
verb+noun
- show naivety순진함을 보이다
determiner+noun
- a certain naivety어느 정도의 순진함
어원 · 암기 팁
[French]표준어 “naïveté”는 프랑스어 naïveté에서 왔으며, 이는 ‘타고난, 자연스러운’을 뜻하는 naïf와 관련됩니다. 더 멀리는 라틴어 nativus ‘태어난, 타고난’과 연결됩니다.
비표준 철자 naivite; 표준형 naïveté는 naïve/naïf 계열 어근 + 프랑스어 명사형 접미 요소 -té로 볼 수 있습니다.
💡 “naive”가 ‘순진한’이라는 뜻이므로, “naivety/naïveté”는 ‘순진함’이라고 연결해 외우세요. 단, 철자는 “naivite”가 아니라 “naivety” 또는 “naïveté/naivete”로 쓰는 것이 표준입니다.