na·kai
C2일본식 여관이나 식당의 여성 접객원
noun명사
- 1
나카이, 여성 접객원 — 일본의 전통 여관, 식당 등에서 손님을 안내하고 음식을 내며 서비스를 제공하는 여성 접객원C2〔hospitality〕
a female attendant or waitress who serves guests in a traditional Japanese inn, restaurant, or similar establishment
A nakai showed us to our room and explained the bath schedule.
나카이가 우리를 방으로 안내하고 목욕 시간표를 설명해 주었다.
At the ryokan, the nakai served dinner in our tatami room.
료칸에서 나카이가 우리 다다미방으로 저녁 식사를 가져다주었다.
뉘앙스 · 쓰임
waitress는 일반적인 ‘웨이트리스’이고, attendant는 더 넓게 ‘안내원·시중드는 사람’을 뜻합니다. nakai는 일본 전통 숙박·접객 문화와 연결된 특정한 역할을 가리키므로 더 문화적으로 구체적입니다.
일상 영어에서는 매우 드문 단어입니다. 일반 독자가 모를 수 있으므로 글에서는 ‘a nakai, a traditional Japanese inn attendant’처럼 설명을 덧붙이는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- attendant
- 더 일반적인 말로, 특정 일본 문화의 역할을 나타내지는 않습니다.
- waitress
- 음식을 서빙하는 여성 직원을 뜻하는 일반어이며, 전통 여관의 안내·접객 역할까지 포함하지 않을 수 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- a ryokan nakai료칸의 나카이
noun+verb+noun
- a nakai serves dinner나카이가 저녁 식사를 내다
noun+verb+noun+prep+noun
- a nakai shows guests to their room나카이가 손님을 방으로 안내하다
어원 · 암기 팁
[Japanese]일본어 仲居에서 온 말로, 전통적으로 여관이나 식당에서 손님을 시중드는 여성을 가리켰습니다.
영어 안에서는 더 작은 형태소로 분석되지 않는 일본어 차용어입니다.
💡 ‘일본 료칸 안에서 손님을 안내하고 시중드는 사람’이라는 장면을 떠올리면 nakai의 뜻을 기억하기 쉽습니다.