LC·Dict

na·kai

C2
US/nəˈkaɪ/UK드물게 쓰임

일본식 여관이나 식당의 여성 접객원

noun명사

  1. 1

    나카이, 여성 접객원일본의 전통 여관, 식당 등에서 손님을 안내하고 음식을 내며 서비스를 제공하는 여성 접객원C2hospitality

    a female attendant or waitress who serves guests in a traditional Japanese inn, restaurant, or similar establishment

    • A nakai showed us to our room and explained the bath schedule.

      나카이가 우리를 방으로 안내하고 목욕 시간표를 설명해 주었다.

    • At the ryokan, the nakai served dinner in our tatami room.

      료칸에서 나카이가 우리 다다미방으로 저녁 식사를 가져다주었다.

뉘앙스 · 쓰임

waitress는 일반적인 ‘웨이트리스’이고, attendant는 더 넓게 ‘안내원·시중드는 사람’을 뜻합니다. nakai는 일본 전통 숙박·접객 문화와 연결된 특정한 역할을 가리키므로 더 문화적으로 구체적입니다.

일상 영어에서는 매우 드문 단어입니다. 일반 독자가 모를 수 있으므로 글에서는 ‘a nakai, a traditional Japanese inn attendant’처럼 설명을 덧붙이는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

attendant
더 일반적인 말로, 특정 일본 문화의 역할을 나타내지는 않습니다.
waitress
음식을 서빙하는 여성 직원을 뜻하는 일반어이며, 전통 여관의 안내·접객 역할까지 포함하지 않을 수 있습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • a ryokan nakai료칸의 나카이

noun+verb+noun

  • a nakai serves dinner나카이가 저녁 식사를 내다

noun+verb+noun+prep+noun

  • a nakai shows guests to their room나카이가 손님을 방으로 안내하다

어원 · 암기 팁

[Japanese]일본어 仲居에서 온 말로, 전통적으로 여관이나 식당에서 손님을 시중드는 여성을 가리켰습니다.

영어 안에서는 더 작은 형태소로 분석되지 않는 일본어 차용어입니다.

💡 ‘일본 료칸 안에서 손님을 안내하고 시중드는 사람’이라는 장면을 떠올리면 nakai의 뜻을 기억하기 쉽습니다.