wait·ress
A2식당 등에서 손님을 응대하고 음식·음료를 나르는 여성 종업원
noun명사
- 1
웨이트리스, 여성 종업원 — 식당, 카페, 바 등에서 손님의 주문을 받고 음식이나 음료를 가져다주는 여성 종업원A2〔general〕
a woman whose job is to serve food and drinks to customers at their tables in a restaurant, café, or bar
The waitress brought us the menu.
그 여성 종업원이 우리에게 메뉴판을 가져다주었다.
She works as a waitress in a small café.
그녀는 작은 카페에서 웨이트리스로 일한다.
뉘앙스 · 쓰임
waitress는 여성임을 명시하는 말이고, waiter는 전통적으로 남성 종업원을 뜻합니다. server는 성별을 나타내지 않아 더 중립적이고 현대적인 표현입니다. staff는 특정 한 명보다 직원 전체를 가리킬 때 더 자연스럽습니다.
일상적으로 여전히 쓰이지만, 성별이 중요하지 않은 상황이나 공식적인 채용·직장 맥락에서는 server가 더 적절할 수 있습니다. 한국어의 ‘웨이트리스’보다 영어 waitress는 성별을 분명히 드러내는 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- work as a waitress웨이트리스로 일하다
adj+noun
- a friendly waitress친절한 여성 종업원
verb+noun
- call the waitress여성 종업원을 부르다
verb+noun+prep+noun
- ask the waitress for the bill여성 종업원에게 계산서를 요청하다
어원 · 암기 팁
[Old French]waitress는 waiter에 여성 직업명을 만드는 접미사 -ess가 붙어 만들어진 말입니다. waiter는 ‘기다리다, 시중들다’라는 뜻의 wait에서 왔으며, wait는 고대 프랑스어를 거쳐 영어에 들어온 말로 알려져 있습니다.
waiter(식당 종업원, 시중드는 사람) + -ess(여성을 나타내는 접미사)
💡 waitress는 손님이 기다리는 동안 주문을 받고 음식을 가져다주는 여성 직원을 떠올리면 쉽습니다.