LC·Dict

Na·po·le·on

B2proper noun
US/nəˈpoʊliən/UK/nəˈpəʊliən/가끔 쓰임

프랑스 황제 나폴레옹을 가리키는 고유명사; 비유적으로 권위적인 사람, 페이스트리, 옛 금화도 뜻함.

noun명사

  1. 1

    나폴레옹 보나파르트(1769–1821), 프랑스의 군사 지도자이자 황제를 가리키는 이름B1history

    the name of Napoleon Bonaparte (1769–1821), the French military leader who became Emperor of the French

    • Napoleon became emperor of France in 1804.

      나폴레옹은 1804년에 프랑스 황제가 되었다.

    • Many students study Napoleon and the wars he fought.

      많은 학생들이 나폴레옹과 그가 치른 전쟁들을 공부한다.

  2. 2

    권위적이고 지배적으로 행동하는 야심 많은 사람C2general

    a person, especially in authority, who is very ambitious, domineering, or dictatorial

    • Our new supervisor acts like a little Napoleon in the office.

      우리 새 감독자는 사무실에서 작은 독재자처럼 군다.

    • Critics called the mayor a Napoleon because he ignored all advice.

      비평가들은 시장이 모든 조언을 무시한다며 그를 나폴레옹 같은 독재자라고 불렀다.

    유의어autocrat, tyrant, despot

    반의어democrat

  3. 3

    얇은 퍼프 페이스트리 층 사이에 커스터드나 크림을 넣은 디저트C2culinary

    a dessert made of thin layers of puff pastry with custard or cream between them

    • She ordered a napoleon with vanilla custard after lunch.

      그녀는 점심 후에 바닐라 커스터드가 든 나폴레옹 페이스트리를 주문했다.

    • The bakery sells napoleons topped with powdered sugar.

      그 빵집은 슈거 파우더를 뿌린 나폴레옹 페이스트리를 판다.

    유의어mille-feuille

  4. 4

    20프랑 가치였던 옛 프랑스 금화C2numismatics

    a former French gold coin worth 20 francs

    • The collector bought a gold napoleon at auction.

      그 수집가는 경매에서 나폴레옹 금화를 샀다.

    • The old napoleon was worth twenty francs.

      그 옛 나폴레옹 금화는 20프랑의 가치가 있었다.

뉘앙스 · 쓰임

Napoleon은 특정 역사적 인물의 이름이므로 emperor나 ruler처럼 일반적인 ‘황제/통치자’라는 말과 다릅니다. a little Napoleon은 권위적이고 독단적인 사람을 비꼬는 표현으로, 칭찬이 아닙니다. 키가 작은 사람을 놀리는 뜻으로 쓰는 것은 무례하고 구식이며, 역사적으로도 나폴레옹의 키에 대한 통념은 과장된 면이 있습니다.

역사적 인물이나 이름으로 쓸 때는 Napoleon처럼 대문자로 씁니다. ‘Napoleon complex’는 작은 체격에 대한 열등감을 권위적 태도로 보상한다는 의미의 표현이지만, 사람에게 직접 쓰면 모욕적으로 들릴 수 있습니다. 페이스트리나 금화 의미는 일상 회화보다는 음식·역사·수집 맥락에서 주로 보입니다.

유의어 뉘앙스 비교

Napoleon Bonaparte
역사적 인물의 전체 이름입니다.
Napoleon I
프랑스 황제로서의 공식적인 호칭입니다.
autocrat
권력을 독점하는 통치자나 권위자를 더 직접적으로 가리킵니다.
tyrant
잔인하거나 억압적인 지배자라는 부정적 의미가 더 강합니다.
despot
절대 권력을 가진 폭군이라는 문어적·격식 있는 느낌이 있습니다.
mille-feuille
프랑스식 이름으로, 같은 종류의 층이 있는 페이스트리를 가리킵니다.
twenty-franc gold coin
가치를 설명하는 일반적인 표현이며, 특정 명칭인 napoleon보다 덜 고유합니다.

반의어

democrat
민주적 방식이나 평등한 참여를 중시하는 사람을 가리킬 수 있습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

proper noun+proper noun

  • Napoleon Bonaparte나폴레옹 보나파르트

title+proper noun

  • Emperor Napoleon나폴레옹 황제

proper noun+ordinal

  • Napoleon I나폴레옹 1세

adj+noun

  • a little Napoleon권위적으로 구는 작은 독재자 같은 사람
  • a gold napoleon나폴레옹 금화

noun+noun

  • Napoleon complex나폴레옹 콤플렉스
  • a napoleon pastry나폴레옹 페이스트리

어원 · 암기 팁

[French]영어 Napoleon은 프랑스어 Napoléon에서 왔으며, 이는 이탈리아어 이름 Napoleone와 관련됩니다. 개인 이름의 더 이른 기원은 확실하지 않습니다. 금화 의미는 나폴레옹 시대 및 그의 초상과 관련되고, 페이스트리 의미의 명명 경로는 완전히 확실하지 않습니다.

분해하기 어려운 고유명사이며, 영어 접두사나 접미사로 분석하지 않습니다.

💡 ‘Napoleon Bonaparte’라는 전체 이름과 함께 외우면 역사적 인물 의미를 기억하기 쉽습니다. ‘a little Napoleon’은 작은 황제가 아니라 ‘권위적으로 구는 사람’을 비꼬는 표현으로 기억하세요.