neck·er·chief
B2/ˈnekərtʃɪf//ˈnekətʃɪf/드물게 쓰임
목에 매는 작은 사각형 천이나 스카프
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
scarf는 길고 따뜻한 목도리나 장식용 스카프까지 넓게 가리키지만, neckerchief는 보통 작은 사각형 천을 접어 목에 매는 것을 말합니다. bandana는 손수건처럼 쓰거나 머리·목에 두르는 네모난 천을 가리키며, neckerchief보다 용도가 더 넓습니다.
일상 대화에서는 scarf나 bandana가 더 흔할 수 있습니다. neckerchief는 스카우트, 유니폼, 야외 활동, 복고풍 패션을 설명할 때 자주 쓰입니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘목수건’, ‘목에 매는 스카프’, ‘넥커치프’라고 옮길 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- wear a neckerchief넥커치프를 매다
- tie a neckerchief목수건을 묶다
adj+noun
- a red neckerchief빨간 넥커치프
prep+noun
- around the neck목에, 목 둘레에
어원 · 암기 팁
[English]영어 neck ‘목’과 kerchief ‘머리나 목에 두르는 천’이 결합한 말입니다. kerchief는 원래 프랑스어 계통에서 온 말로, 머리를 덮는 천을 뜻했습니다.
neck(목) + kerchief(머리나 목에 두르는 천)
💡 neck은 ‘목’, kerchief는 ‘천’으로 기억하면 ‘목에 두르는 천’이라는 뜻을 쉽게 떠올릴 수 있습니다.