LC·Dict

nem·but·su

C2technical
US/nɛmˈbʊtsuː/UK드물게 쓰임

정토불교에서 아미타불의 이름을 외우는 염불

noun명사

  1. 1

    염불, 염불 수행정토불교에서 아미타불의 이름, 특히 “Namu Amida Butsu”를 외우거나 부르는 수행C2religion

    in Pure Land Buddhism, the practice of reciting or invoking the name of Amitabha Buddha, especially with the phrase “Namu Amida Butsu”

    • The monk explained that nembutsu is central to this Pure Land tradition.

      그 승려는 염불이 이 정토 전통의 핵심이라고 설명했다.

    • During the service, worshippers softly repeated the nembutsu together.

      예불 중에 신도들은 함께 조용히 염불을 반복했다.

    유의어nenbutsu, chant

  2. 2

    염불문, 염송아미타불의 이름을 외우는 염불문이나 그 한 차례의 염송C2religion

    a formula or individual act of reciting Amitabha Buddha’s name

    • He ended his letter with a brief nembutsu.

      그는 짧은 염불문으로 편지를 끝맺었다.

    • Several nembutsus were written beside the image of Amida Buddha.

      아미타불 그림 옆에는 여러 염불문이 적혀 있었다.

    유의어invocation

뉘앙스 · 쓰임

nembutsu는 일반적인 ‘prayer’(기도)보다 훨씬 구체적으로 정토불교의 아미타불 염송을 가리킵니다. ‘chant’는 소리 내어 반복해 외우는 행위를 넓게 말하지만, nembutsu는 특정 불교 전통과 교리를 전제로 합니다.

영어에서는 주로 불교 연구, 일본 종교사, 정토불교 설명에서 쓰입니다. 일반 독자에게는 낯선 단어일 수 있으므로 처음 쓸 때 ‘the recitation of Amitabha’s name’처럼 설명을 덧붙이는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

nenbutsu
같은 일본어 원어에 더 가까운 표기이며, nembutsu와 같은 뜻으로 쓰인다.
chant
넓게 ‘성가·주문 등을 반복해 외우기’를 뜻하며, 특정 불교 수행에 한정되지 않는다.
invocation
신성한 이름이나 존재를 부르는 말로, nembutsu보다 더 일반적이고 여러 종교에 쓰인다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • recite the nembutsu염불을 외우다
  • repeat the nembutsu염불을 반복하다

noun+prep+noun

  • the practice of nembutsu염불 수행

noun+noun

  • nembutsu practice염불 수행

adj+noun

  • Pure Land nembutsu정토불교의 염불

어원 · 암기 팁

[Japanese]일본어 念仏에서 온 말로, 문자 그대로는 ‘부처를 마음에 새김’ 또는 ‘부처를 생각함’이라는 뜻이다. 영어 표기 nembutsu는 일본어 nenbutsu의 /n/이 /b/ 앞에서 /m/처럼 나는 동화 현상을 반영한다.

일본어 nen(念, 생각·마음챙김·염원) + butsu(仏, 부처)

💡 ‘Buddha를 마음에 둔다’고 생각하면 nembutsu가 아미타불의 이름을 외우는 염불이라는 뜻을 기억하기 쉽다.