in·vo·ca·tion
C1formal신에게 도움을 비는 기도, 또는 법·원칙·기능 등을 발동하거나 호출하는 행위
noun명사
- 1
기원, 기도 — 신이나 영적 존재에게 도움, 보호, 지혜 등을 청하는 공식적 기도나 의식적 부름C1〔religion〕
a formal prayer or appeal asking God, a spirit, or another higher power for help, protection, or guidance
The ceremony opened with a short invocation.
그 의식은 짧은 기도로 시작되었다.
She offered an invocation for peace and wisdom.
그녀는 평화와 지혜를 기원하는 기도를 올렸다.
유의어prayer, appeal, supplication
- 2
원용, 발동 — 법, 권리, 원칙, 권한 등을 공식적으로 적용하거나 발동하거나 근거로 삼는 행위C1〔legal〕
the act of formally using, applying, or relying on a law, right, principle, or power
The court rejected the invocation of executive privilege.
법원은 행정 특권의 발동을 받아들이지 않았다.
Their lawyer challenged the invocation of the emergency clause.
그들의 변호사는 비상 조항의 발동에 이의를 제기했다.
유의어use, application, exercise
반의어waiver
- 3
호출 — 컴퓨터에서 함수, 메서드, 프로그램, 명령 등을 호출하여 실행하게 하는 행위C1〔computing〕
the act of calling a function, method, program, command, or process so that it runs
Each function invocation creates a new stack frame.
각 함수 호출은 새로운 스택 프레임을 만든다.
The error occurred during the invocation of the remote method.
그 오류는 원격 메서드 호출 중에 발생했다.
뉘앙스 · 쓰임
prayer는 일반적인 ‘기도’를 넓게 가리키지만, invocation은 더 격식 있고 의례적인 느낌이 강하며 어떤 존재나 권한을 ‘불러내어 도움을 청한다’는 뉘앙스가 있습니다. legal invocation은 단순한 mention보다 강하게, 법이나 권리를 실제로 적용하거나 발동한다는 뜻입니다. 컴퓨터의 invocation은 call과 비슷하지만 더 전문적이고 문서·기술 설명에서 자주 쓰입니다.
일상 대화에서는 흔하지 않고, 종교 의식, 공식 행사, 법률·정치 문서, 기술 문서에서 주로 쓰입니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘기도’, ‘기원’, ‘발동’, ‘원용’, ‘호출’ 등으로 달라집니다. 컴퓨터 맥락의 ‘호출’은 일반적인 전화 통화가 아니라 함수나 메서드를 실행시키는 것을 뜻합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- prayer
- 더 일반적인 말로, 개인적 기도에도 널리 쓰인다.
- appeal
- 도움이나 지지를 간청한다는 뜻이지만 반드시 종교적이지는 않다.
- supplication
- 매우 격식 있고 간절히 탄원한다는 느낌이 강하다.
- use
- 가장 일반적인 말로, 공식성이나 법적 뉘앙스가 약하다.
- application
- 규칙이나 법을 실제 사례에 적용한다는 의미가 강하다.
- exercise
- 권리나 권한을 실제로 행사한다는 뜻으로 자주 쓰인다.
- call
- 프로그래밍에서 더 짧고 흔한 말이다.
- execution
- 실제로 실행되는 과정 전체를 가리킬 수 있어 범위가 더 넓다.
반의어
- waiver
- 권리나 청구를 행사하지 않고 포기하는 것을 뜻한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a solemn invocation엄숙한 기도
- an opening invocation개회 기도
verb+noun
- offer an invocation기도를 올리다
noun+prep+noun
- the invocation of emergency powers비상 권한의 발동
- the invocation of a constitutional right헌법상 권리의 원용
noun+noun
- function invocation함수 호출
- method invocation메서드 호출
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 invocatio에서 왔으며, 이는 ‘부르다, 간청하다’를 뜻하는 invocare에서 파생되었다. 영어에는 중세 영어 시기에 프랑스어 또는 라틴어를 통해 들어왔다.
in- ‘~을 향해, 위에’ + vocare ‘부르다’ + -tion ‘행위·상태를 나타내는 명사형 접미사’
💡 vocation의 voc가 ‘부르다’와 관련된다고 기억하면, invocation은 어떤 힘이나 권리, 함수를 ‘불러내는 행위’로 연결해 외울 수 있다.
최초 사용 시기: 14th century