prayer
B1신이나 신성한 존재에게 드리는 기도나 기원
noun명사
- 1
기도 — 신이나 신성한 존재에게 감사, 찬양, 도움 요청 등을 표현하는 말이나 행위B1〔religion〕
words that you say to God or a god, or the act of saying them
She said a prayer before the exam.
그녀는 시험 전에 기도를 했다.
They knelt in prayer at the church.
그들은 교회에서 무릎을 꿇고 기도했다.
유의어devotion, supplication
- 2
기도문 — 예배나 개인 기도에서 반복해 사용하는 정해진 기도문B1〔religion〕
a fixed form of words used for praying, especially in a religious service
The children learned a short prayer at school.
아이들은 학교에서 짧은 기도문을 배웠다.
The priest read the evening prayer aloud.
사제가 저녁 기도문을 큰 소리로 읽었다.
- 3
가망, 가능성 — 성공하거나 살아남을 아주 작은 가능성; 주로 부정문에서 쓰임B2〔general〕
a small chance of success or survival, used especially in negative expressions
Without more funding, the project does not have a prayer.
자금이 더 없으면 그 프로젝트는 성공할 가망이 없다.
He ran fast, but he never had a prayer of winning.
그는 빨리 달렸지만 이길 가능성은 전혀 없었다.
뉘앙스 · 쓰임
prayer는 종교적 의미가 강한 ‘기도’입니다. wish는 종교와 무관한 일반적인 ‘바람’이나 ‘소원’이고, hope는 어떤 일이 일어나기를 바라는 마음을 더 넓게 나타냅니다. blessing은 신의 은총이나 축복을 뜻해 prayer보다 결과나 선언의 느낌이 강합니다.
기도문 하나를 말할 때는 a prayer처럼 셀 수 있는 명사로, 기도 행위 일반을 말할 때는 prayer 또는 prayers로 씁니다. ‘say a prayer’는 ‘기도하다’라는 자연스러운 표현입니다. ‘thoughts and prayers’는 재난이나 슬픔을 겪은 사람에게 위로를 표하는 말이지만, 실제 행동 없이 형식적으로 말한다는 비판적 뉘앙스로 쓰일 때도 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- devotion
- 종교적 헌신이나 예배 행위를 넓게 가리키며, 특정한 기도문 자체보다는 신앙 행위의 느낌이 강합니다.
- supplication
- 간절히 도움이나 자비를 구하는 기도라는 뜻으로, prayer보다 격식 있고 문어적입니다.
- invocation
- 신이나 영적인 존재를 부르는 격식 있는 기도나 말로, 종교 의식의 느낌이 강합니다.
- benediction
- 축복을 비는 기도나 축도라는 뜻으로, 일반적인 기도문보다 ‘축복’에 초점이 있습니다.
- chance
- 가장 일반적인 ‘가능성’으로, prayer처럼 관용적이거나 비격식적인 느낌은 없습니다.
- hope
- 성공 가능성이나 기대를 뜻할 수 있지만, prayer보다 더 일반적이고 감정적인 기대를 나타냅니다.
반의어
- certainty
- 어떤 일이 확실함을 뜻하며, ‘a prayer’가 나타내는 희박한 가능성과 반대됩니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- say a prayer기도를 하다
- offer a prayer기도를 올리다
- answer a prayer기도에 응답하다
adj+noun
- silent prayer묵도, 조용한 기도
- daily prayers매일 드리는 기도
noun+noun
- prayer meeting기도회
prep+noun
- in prayer기도하는 중에
idiom
- not have a prayer가망이 전혀 없다
어원 · 암기 팁
[Old French]Middle English에서 쓰인 단어로, Old French preiere에서 왔고, 더 거슬러 올라가면 라틴어 precari ‘간청하다, 기도하다’와 관련됩니다.
prayer는 현대 영어에서 더 이상 생산적인 접사로 분해해 의미를 만드는 단어라기보다, 하나의 독립된 명사로 이해하는 것이 자연스럽습니다.
💡 pray가 ‘기도하다’이고 prayer는 ‘기도’입니다. 철자는 pray + -er처럼 보이지만, 발음은 한 음절 /prer/, /preər/에 가깝다는 점을 함께 기억하세요.