chance
A2기회, 가능성, 우연; 운에 맡기거나 위험을 감수하다
noun명사
- 1
기회 — 무엇을 하거나 얻을 수 있는 기회A2〔general〕
an opportunity to do something or get something
This is your chance to ask questions.
지금이 질문할 기회입니다.
She got a chance to study abroad.
그녀는 해외에서 공부할 기회를 얻었다.
유의어opportunity, opening
반의어obstacle
- 2
가능성, 확률 — 어떤 일이 일어날 가능성이나 확률B1〔general〕
the possibility or probability that something will happen
There is a good chance of rain tonight.
오늘 밤 비가 올 가능성이 높다.
What are our chances of winning?
우리가 이길 가능성은 얼마나 될까?
- 3
우연, 운 — 계획이나 의도가 아닌 우연 또는 운B1〔general〕
luck or the way things happen without being planned
We met by chance at a small cafe.
우리는 작은 카페에서 우연히 만났다.
The winner was chosen by chance.
우승자는 무작위로 뽑혔다.
유의어luck, accident, coincidence
- 4
adjective형용사
- 1
우연한 — 계획되지 않고 우연히 일어난B2〔general〕
happening by accident, not by plan
A chance meeting changed his career.
우연한 만남이 그의 경력을 바꾸었다.
The discovery was a chance result of another experiment.
그 발견은 다른 실험에서 우연히 나온 결과였다.
유의어accidental, random, fortuitous
반의어planned, deliberate
verb동사
- 1
- 2
우연히 하다, 우연히 발견하다 — 우연히 어떤 일을 하거나 무엇을 발견하다C1〔general〕
to do, find, or meet something by chance
We chanced upon a quiet beach after hours of walking.
우리는 몇 시간 걷다가 조용한 해변을 우연히 발견했다.
I chanced to see your message before leaving the office.
나는 사무실을 나서기 전에 우연히 네 메시지를 보았다.
뉘앙스 · 쓰임
opportunity는 보통 더 긍정적이고 계획된 ‘기회’라는 느낌이 강하고, chance는 더 일상적이며 ‘가능성’이나 ‘운’의 의미까지 넓게 포함합니다. possibility는 단순히 어떤 일이 가능하다는 뜻이고, probability는 더 수학적·통계적인 ‘확률’에 가깝습니다. luck은 운 자체를 강조하지만, chance는 운으로 생긴 상황이나 가능성까지 말할 수 있습니다.
일상회화에서 매우 자주 쓰이며, by chance는 ‘우연히’, take a chance는 ‘위험을 감수하다’, give someone a chance는 ‘누군가에게 기회를 주다’라는 뜻입니다. chance가 형용사로 쓰일 때는 보통 chance meeting처럼 명사 앞에서만 쓰입니다. 동사 chance upon/across는 약간 문어적이거나 격식 있는 느낌이 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- opportunity
- chance보다 조금 더 격식 있고 긍정적이며 계획된 기회에 자주 씀
- opening
- 일자리나 참여할 수 있는 빈자리 같은 구체적 기회에 자주 씀
- possibility
- 가능하다는 사실을 넓게 말하며, 수치적 확률 느낌은 약할 수 있음
- probability
- 더 공식적이고 수학적·통계적인 확률을 뜻함
- likelihood
- 어떤 일이 일어날 ‘가능성의 정도’를 비교적 격식 있게 말함
- luck
- 좋거나 나쁜 결과를 가져오는 운 자체를 강조함
- accident
- 계획하지 않은 사건이라는 점을 강조하며, 때로 사고의 뜻도 있음
- coincidence
- 관련 없어 보이는 일들이 우연히 동시에 일어나는 경우를 뜻함
- risk
- 가장 일반적인 표현으로, 손실 가능성을 감수한다는 뜻
- gamble
- 결과가 운에 달린 대담한 선택이라는 느낌이 강함
- accidental
- 우연히 일어났다는 뜻으로 가장 일반적이며, 명사 앞과 뒤에서 모두 쓰임
- random
- 특정한 규칙이나 의도 없이 무작위라는 느낌이 강함
- fortuitous
- 격식 있는 표현으로, 뜻밖이지만 운 좋게 일어난 경우에 자주 씀
- hazard
- 격식 있는 표현으로, 위험을 무릅쓴다는 뜻
- happen
- chance to do와 비슷하지만 더 평범하고 구어적임
- come across
- 우연히 발견하거나 만난다는 뜻의 더 일상적인 표현
- stumble upon
- 예상하지 못하고 우연히 발견한다는 느낌이 더 강함
반의어
- obstacle
- 기회를 주는 것이 아니라 방해가 되는 요소를 뜻함
- impossibility
- 어떤 일이 일어날 수 없음을 뜻함
- certainty
- 불확실한 모험이 아니라 확실한 결과를 뜻함
- intention
- 우연이 아니라 의도나 목적을 뜻함
- design
- 계획이나 의도에 의해 일어난 것이라는 뜻
- safety
- 위험이 적고 안전한 상태를 뜻함
- planned
- 미리 계획된 것을 뜻함
- deliberate
- 의도적이고 고의적인 것을 뜻함
- avoid
- 위험이나 문제를 피한다는 뜻
- safeguard
- 위험을 감수하기보다 보호 조치를 취한다는 뜻
- seek
- 우연히가 아니라 의도적으로 찾는다는 뜻
- plan
- 우연히 일어나는 것이 아니라 미리 계획한다는 뜻
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+to-infinitive
- a chance to do something무엇을 할 기회
noun+prep+noun
- a chance of rain비가 올 가능성
adj+noun
- a good chance높은 가능성; 좋은 기회
- a slim chance희박한 가능성
- a chance meeting우연한 만남
prep+noun
- by chance우연히
verb+noun
- take a chance모험을 하다; 위험을 감수하다
verb+object+noun
- give someone a chance누군가에게 기회를 주다
verb+object+prep+noun
- leave something to chance무엇을 운에 맡기다
verb+prep+noun
- chance upon something무엇을 우연히 발견하다
어원 · 암기 팁
[Old French]Old French chance에서 왔으며, 더 거슬러 올라가면 라틴어 cadere ‘떨어지다’와 관련된 말입니다. 원래는 주사위가 ‘떨어지는 방식’처럼 운이나 우연한 결과를 나타내는 뜻에서 발전했습니다.
chance는 더 작은 현대 영어 접사로 나누기 어려운 단일 어근입니다.
💡 ‘찬스’라는 한국어 외래어와 연결해 기억하되, 영어 chance는 ‘기회’뿐 아니라 ‘가능성’, ‘우연’, ‘위험을 감수하다’까지 뜻이 넓다는 점을 함께 외우세요.
최초 사용 시기: circa 1300